BBC双语新闻讲解附字幕:意德法领导人会晤商讨欧盟难题
日期:2016-08-26 09:12

(单词翻译:单击)

Lzr;lHR[WiNL3^YAJsCRQKdUkGzhQJht7HZR~=

听力文本

I)kX+Tu2ul!k%H

BBC news with Julie Candler.

,5~5XeE;A807Th%s

Turkish artillery units have fired on Islamic State targets and Kurdish militia units in Northern Syria. The bombardment from inside Turkey is targeting positions in the town of Jarablus and Manbij. Earlier Turkey said the Islamic State group should be completely cleansed from northern Syria.

Tg8]]GV[aE2lG#g

The UN aid coordinator has warned that the situation in the Syrian city of Aleppo risks becoming an unparalleled humanitarian catastrophe. Stephen O'Brian pleaded with the UN Security Council to secure at least 48 hours ceasefire for the delivery of aid.

Lq.iv.mIPM|^La#%m

Ev-gBM[dT)5;

Germany, France and Italy have stressed the need to give the European Union new impetus after Britain's decision to leave the block. The leaders of the three countries meeting in Italy wanted more focus on security and economy. But correspondents say little concrete came out of the meeting.

tl89%DEQk,O

Turkey says it’s withdrawn its ambassador from Austria. Ties between the two countries have been fraught over the past weeks with Vienna warning that Turkey is heading towards authoritarian rule. The comments have caused outraged Ankara which’s called Austria the capital of racism in Europe.

^3ff]QpR)f

A two-story building under construction has collapsed in the northern Nigerian city of Kano. Many workers are said to have been killed in the accident, rescue and recovery workers still continuing at the site.

C=z0F4SAAjVO;.0

Three companies who have sponsorship deals with the American swimming star Ryan Lochte have ended their deals with him. The deals were terminated after he falsely told Brazilian police that he and three teammates have been marked at gunpoint at the Rio games.

FAZY+2&sRMNg

DNA experts in London have investigated collection of 18 century pigtails believed to be from sailors who carried out the mutiny on HMS Bounty in the South Pacific Ocean in 1789.

Y%i^=0L2AUIuU,)

BBC news.

,,DPg2[7ur)O[H8^.3_]

BBC英文文本来自普特听力网,译文由可可原创,未经许可请勿转载=rIS,&ZA6L*m#

%fJtBEEmWheN#i1Vy

词汇学习

WH];#)oIao8arD

1.bombardment n.炮击,轰炸

1gZrzST6AKtrB-qa6@~[

The capital is still under constant bombardment by the rebel forces.
首都仍在遭受叛军的持续轰炸at=@Q)w]GY=QKB1O)@I

e*sHW,jp8ZsD*kXw2

XY%xu91L*372X74iPB

2.cleanse v. 净化,使纯洁

3#@u8LEa96r|H+TxJ

This kind of toilet soap helps to cleanse the pores, remove dandruff and moisturize the skin.
这种香皂,能清洁毛孔,洗脱皮屑和滋润皮肤P8oxRdt*5eFirWf0

-5b@&c][,-OO8_78&

lOoFl&9gcwkNljSk&

3.unparalleled adj. 无比的,空前的,无双的

EqS^iUYrR3zDM#e|K

For you to enjoy the unparalleled service is the guarantee of our hotel.
让您享受举世无双的服务是本宾馆对您的承诺CI,,Qr#NHrY_x]

oGAV=z[AT#].

-sWh6GzFqZD3v0![T

4.plead v. 恳求

fBR3Xw*uZJpc.Z

You want her to plead insanity?
你想以精神失常为由请求免罪?

hhbcDK,TuDDg

,NtmnP@z%b,-br

5.impetus n. 促进,动力;冲力

*iw1lEQSQZu.|35wn1

This has given an impetus to our work in all fields.
这推动了我们各方面的工作m5jvLlo&bKM1Ht_2E=v^

085uFb!|Wf,03q;798

Ogx|5zr_TC

6.fraught adj. 充满的;担心的

@#Mb&]BFW%AdBRf%

It has been a somewhat fraught day.
这是令人颇为担忧的一天EXi+A6&wDqU|xC;

v|X2MxbyHQWR_-;ED.

Z6m*2@aoErm

7.mutiny n. 叛变,兵变

z8GJG!=7TF*YO,

He led a military mutiny against the senior generals.
他发动了一场反对高级将领的兵变gYk0K)4EeU=

4MP1fWwQstchz

内容解析

isl80jxp.GtG%~C+%mo

1.But correspondents say little concrete came out of the meeting.

k[&y7n0SrX#24Ej0JcE

!(43ATrB_tblFx;r=|cd

come out of产生于

e5ne*hgQ#B]mY9MJvf+

What do you hope will come out of the reunion?
你期望这次重聚会产生什么样的成果呢?

i]dV)|WCyuuJRmY

L;mZjrfp-v&zgq!z

2.DNA experts in London have investigated collection of 18 century pigtails believed to be from sailors who carried out the mutiny on HMS Bounty in the South Pacific Ocean in 1789.

~dpaFN%EM7hX_j9[

MA6I#tmSUK.

carry out实施

ki6)0|G@#@2Jr_

You must carry out my orders.
你必须执行我的命令1a0f(YtAT4TmETD-UX

&w=;wRzA|yIPQuK

参考翻译

yv4Dmdz;r_^

Julie Candler为您报道BBC新闻0O4l#.f5nhS#)

[F*XqRa9blK2^IS)]vg

土耳其炮兵部队袭击了叙利亚北部伊斯兰国目标和库尔德民兵组织1zUAE6[t9=~4uvg4XwZm。来自土耳其国内的轰炸瞄准的是贾拉布鲁斯和曼比季的建筑x#pxTlSE^h*。早些时候土耳其表示,伊斯兰国组织应该完全从叙利亚北部根除j~0RLWmcjr_q

|.WL[!S_0o5+9itE

联合国援助协调员警告称,叙利亚城市阿勒颇的形势有发展为空前的人道主义灾难的危险MojgCbtRDOAz6)tW,oe。Stephen O'Brian向联合国安理会请求至少48小时的停火,用来运送救援物资D)zLi(83!3,[T|7K;n~t

grK!D),#Ac

德国,法国和意大利强调,在英国决定离开欧盟之后,有必要给予欧盟新的推动力Vi#Mt.KeP7。该三国领导人在意大利举行会晤,希望更多的关注安全和经济问题h_IaBi]XaEqR*b6il,^。但是通讯员表示,会议没有出炉任何具体措施s,W95@P)I#p0L

]Dx^)RXeJR!mDclcUx;K

土耳其表示召回驻奥地利大使jUkaGPYH[_jQ7*OP。过去几周,两国之间的关系令人担忧,维也纳警告称,土耳其正在走向独裁统治QeI+N_.6IPAl]Fnq。该言论导致安卡拉出离愤怒,称奥地利是欧洲种族歧视的首都f;.;iKVZ@+1

1)TNUG7=d9~

尼日利亚城市卡诺一座在建两层建筑倒塌O@F;3a(D+-N)~&rggY0!。据说许多工人在事故中丧生,救援工作者仍在现场作业&s&CbtUh8@a7e@mea

Xm~zYg74@,

与美国游泳选手罗切特(Ryan Lochte)有赞助关系的三家公司终止了合作协议@bZ8L3_,=cXCn=zT。他向巴西警方报假案称他和三名队友在里约奥运期间被持枪抢劫之后,代言合同终止S|;Q._sPbU.|

iw(F;jsf7*U!*G&J

伦敦DNA专家调查了收集自18世纪的发辫样本NiF)Y_#slS;0g~!)c。据信这些发辫来自1789年在南太平洋邦蒂号船只叛乱的水手fm_d-z@W!g

IoqWA5=ux|d.CW(EY-

BBC新闻n#xl(HXr|4ta]

bm_Yi3TA210oK^[~|ss3hfobYkylM[pg7eaR4laz(.MsiDS@d76#d,Y
分享到