BBC双语新闻讲解附字幕:俄罗斯被全面禁止参加里约残奥会
日期:2016-08-09 10:24

(单词翻译:单击)

-56#8+wwFc[y15;+(fRx!lgbKF_)sB

听力文本

~El|PZvT|3

Paralympic committee.jpg

6)d%)Dt=bOTy#k

The international Paralympic committee has banned Russia from competing in next month's game in Rio because of what it called the country's state sponsored doping program. The Russian sports minister says the decision is beyond common sense.
The Turkish president Recep Tayyip Erdogan has told a huge rally in Istanbul that he would approve the death penalty if it was backed by parliament and public. He was speaking to hundreds of thousands of flag waving supporters who had gathered in Istanbul following last month's failed coup.
Voters in Thailand have approved a new constitution that will give the military continuing influence over the country's political life. The military government had banned any campaigning against the proposed changes and turnout was low.
Police in northeast Afghanistan have accused an 18-year-old man of killing his 15-year-old sister because he was angry that she had attended a party. Reports say the girl was filmed dancing at the single sex event in the company of other girls and women.
State owned television in Ethiopia says seven people have been killed during anti-government protest in the town of Bahir Dar. A spokesman for the Amhara Regional State said the protestors in Bahir Dar destroyed property and attempted to hoist an old Ethiopian flag on government offices.
The Israeli government says it’s setting up a committee that will work to keep what it regards as anti-Israel campaigners out of the country. Much of the focus is expected to be on members of a group which advocates a range of embargos on Israel.
And finally wildlife officials in Bangladesh say that they will try to rescue a stranded elephant overnight because huge crowds of onlookers have made it impossible during the day. The female elephant was swept more than 100 kilometers into Bangladesh from India on a flooded river several weeks ago and is still in a 1.5 of water in a badly weaken state. BBC news.

OqS=Z6F_rm-Gx

词汇学习

8t[6#Upp|)%QJ

1.turnout n.出席者,投票率

8_O-w;5WLt

例句:On the big night there was a massive turnout.
在这个重要的夜晚,有大批人出席sX=u1E+b~pp

rS^B;EzPXQ96%fa!)S)

2.embargo n/v.禁运,限制

+J-lE)1_t5&pV

例句:The United Nations imposed an arms embargo against the country
联合国对那个国家实施了武器禁运GyattS.9ycP

x4@#%Oc*[!A+8[ZOXE

3.strand n/v.河岸,滞留,搁浅,股

]=p|uWL157n&s;67p

例句:She tried to blow a gray strand of hair from her eyes.
她竭力想把眼前的一缕白发吹开Gtk%Kb84%.pu-5L3

eL|pK+%Pn~6im6=P(i

4.onlooker n.目击者

H,emtpCGPAsYBA^

例句:A handful of onlookers stand in the field watching.
少数几个旁观者站在现场观看0UUEklw)ie

uQ;]%10WJptqt7786

5.weaken v.削弱,变弱

^aK_kKSPEOCNQdlS

例句:The recession has weakened so many firms that many can no longer survive.
经济衰退使许多公司实力大损,不少难以为继RtOOe|u@w.rd_m*

3u7_G6^bBdcht8om)l

内容解析

X0DM*je^UKr]Y%UN0

1.The Israeli government says it’s setting up a committee that will work to keep what it regards as anti-Israel campaigners out of the country.

mJzHWnjZGSlESes5S

set up 建立,安排

aUMuEI69=S^UT)%@TFs

例句:The two sides agreed to set up a commission to investigate claims.
双方同意组建一个委员会来调查那些索赔要求=J@4O|2gehh

R|xW;%Q5CJ|AC&uDJ=

例句:By what are tides set up?
是什么引起潮汐的?

LW!DCu!GpTd

2.Police in northeast Afghanistan have accused an 18-year-old man of killing his 15-year-old sister because he was angry that she had attended a party.

!)2.1+vY,u

accuse of 控告

k-vp*Bg_mc

例句:We accused him of having neglected his duty.
我们指责他玩忽职守R2KRH,A1_BDUS

7.c=FsDU1CVhgSQ0J0

例句:He was accused of corruption.
他被控告犯有贪污罪kYm-@0QDw[PY^t~;jRI~

gqMz*I,PY[Heusw_1


参考翻译

Actt_[_7;i]DQ~5

俄罗斯陷国家支持服药丑闻,国际残奥委会全面禁止俄运动员参加里约残奥会O992oGQBiHVT。俄体育部长表示,此决定超出常理=731FLw#Mdm)tDZ
土总统埃尔多安在伊斯坦布尔集会上表示,一旦议会和公众决定恢复死刑,他将给予批准#;)Fp0zDj0@94。上个月军变失败后,总统在伊斯坦布尔举行盛大集会,数十万民众挥舞国旗对他表示支持NUuN9t|[|KyVhE
泰国民众对新宪法草案进行公投,新宪法将让军方继续掌控政局|q=5-(z2W_9ViQ8dCfby。军政府此前曾反对变革,宪法投票率也比较低h&oUwEBNa.E+
在阿富汗北部,一名18岁青年被指控谋杀15岁妹妹,原因是他对妹妹参加派对表示气氛GvXkK,^(i-0&.ZCXe。有报道称,小女孩被拍到在同性派对上跳舞,身边还有其她女性陪伴si0~Neyz_dg!b
埃塞俄比亚国家电台表示,巴赫达尔反政府抗议活动期间,7名民众遭杀害SlgV0]U%CvW*QMtVQ。据阿姆哈拉州发言人表示,巴赫达尔抗议民众毁坏公共财产,并试图在政府大楼悬挂旧版国旗lR_BF+VFy0-HUCEH.L
以色列政府将设立委员会,旨在将“反以”人士赶出国内q&E|]X#)ttW=_。重点或将集中在呼吁对以实施贸易禁运的组织成员身上R|yHzjhYB7w-aTEH(q~4
孟加拉野生动物官员表示,他们试图在夜间营救被困大象,白天大量观众让他们无法施救sXQEMQ=I.8q61NaPDG。数周前印度发生洪水,一只母象经过100多公里从印度流往孟加拉,目前她仍在1.5米深的水面,且身体非常虚弱nH_E5w^1hHLw。BBC新闻*HXtV-]akm(u]&2O

fKeYxsqL,J18s

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载!9wiGn~vNw=i8l

fv3EdPlJWX;W8o6YYrrT9GTQfVQ-Tcn#sE%PvB!
分享到