位置:首页 > 在线广播 > CCTV News > World News > 正文
World News(翻译+字幕+讲解):白宫因枪击一度紧急封锁
日期:2016-06-22 15:12

(单词翻译:单击)

dn4Wq(*H-@58c.jizP3*.7![B6UJ

听力文本

!EFLJ;i8(7HgNigfJ%oO

The U.S. Capitol Hill and the White House were both on lockdown Monday afternoon local time. This came after a shooting incident at the Visitors Center of the Capitol complex left a police officer injured.

p.KnFi6wHs4H

capitol hill.jpg

*JunqM=b;nstGRwm3&

Police said the alleged shooter was shot and taken into custody. According to authorities, the incident occurred in the underground visitors center adjacent to the Capitol, where visitors go through security before they tour the Capitol complex.

XC1pGC#9cav

The lockdown on the White House was soon lifted, but the Capitol complex is still under lockdown.

Eqg[izGrT*

参考译文

Vfa29su)ElI~6t

当地时间周一下午,国会山和白宫一度封锁m0b~sjt;M#d[nUs。不久前,国会山游客中心发生枪击,一警署受伤@Lfg!p1pZKZKY*
警方称涉案枪手遭枪击,现已被逮捕!@cO#lf**DM0WW4t。据官方表示,事故发生在地下游客活动中心,距离国会山很近,在进入国会山之前,游客要在这里进行安检8T8aCS0+TF

4iUQ[WyTJqr9

不久后,白宫解除封锁,但国会山仍处于封锁阶段9rW58VDZnFh6%zl

p6oHs|L=3e0UO62

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

ii895Ci_*5TFgswO|

重点讲解

Dpi5-zqM4dcBh

k.%gh;UeCK

[pd_p0dLBK3

1.adjacent to 邻近的

=_6;63[1Ewd5DK#y&w

例句:The house adjacent to ours is under repairs.
与我家相邻的房子正在修缮riYOg(3tG3L8p

=yX#~DA]&J]NorEY~7

2.go through 检查

;!aU_K|kZpAh2+Z

例句:We shall go through these papers together.
我们将在一起审阅这些论文Y+AQbTzmIz*z

CNvrIE7.O0&Luq@,Ez

3.according to 按照

-5aLX~@=oJ;w9G

例句:They do everything according to Hoyle.
他们一切都按照规定办理[y1vgKOQYqeOrR

V1Y*z|8AaxzITpvBj

4.take into custody 遭关押

7HeV-^X&94^PCMIz%

例句:He was taken into custody for shoplifting.
他因商店偷窃而遭到逮捕=G-p&tH3okKA&zuNDO3x

_ag.l51wdGY^

gG^dZK!zj6Xdy1zCwaOFeG_HX88uH;UwtX+5IXNbop(Ycs8u+;&uu(x
分享到