(单词翻译:单击)
听力文本
In east China's Anhui province, thousands of high school students are attending May 4 Youth Day ceremonies that mark the coming of their adulthood.
Oaths of gratitude, dreams and responsibility are sworn.
The 18-year-olds are also given “adulthood badges,” copies of Constitution and pass through “adulthood gate”—accompanied by their parents.
Over in north China's Hebei province, parents dress their children with caps to mark their adulthood.
Students students also flew kites with their parents in a bid to forge closer family bonds.
参考译文
在中国东部的安徽省,成千上万的高中学生参加了5月4日青年节举行的成人礼仪式 。
他们宣誓学会感恩、充满梦想,富有责任感 。
在父母的陪伴下,这些18岁的青年拿到了“成人徽章”、宪法副本并通过了“成人门” 。
而在北方的河北省,父母为孩子戴上成人帽来纪念他们的18岁 。
学生还会和父母们一起放风筝维系家庭关系 。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载
重点讲解
1.fly with 飞行
例句:Looked at it, I have thoughts have to grow wings and fly with it.
看着它,我思绪也插上了翅膀,和它一起飞翔 。
2.aim to 计划,打算
例句:They aim to clear every dealer from the street.
他们打算把街上所有的毒品贩子都清走 。
3.family bond 家庭纽带
例句:One of the common features of the peoples of our region has always been thestrong family bond that is part of our societies, with families making importantcontributions to economic activities and social welfare.
我们区域人民的一个共同特征之一始终是强大的家庭关系,这是我们社会的一部分,家庭对经济活动和社会福利作出了重要贡献 。
4.accompany by 伴随着
例句:Accompany by long China ancient history, telants selecting system go through thelong historical course too.
伴随着悠久的中国古代历史,选官制度也同样经历了漫长的历史过程 。