(单词翻译:单击)
听力文本
In southwest China's Yunnan province, construction of a high-speed railway connecting the capital city of Kunming with Shanghai has just been completed.
The high-speed railway is the first for Yunnan.
The route is about 380 kilometers and connects the remote southwest with the prosperous eastern China.
An engineer say there were great challenges during the cause of construction, but they were overcome.
Yunnan is situated in a mountainous area, but engineers managed to build nearly 130 bridges and 40 tunnels.
Test runs of the railway will be conducted in June, before opening to the public by the end of the year.
参考译文
中国西南部云南省,一条连接省会城市昆明与上海市的高速铁路刚刚建成 。
这是云南的第一条高速铁路 。
这条长约380公里的高速铁路将偏远的西南与繁荣的中国东部连接起来 。
而负责的工程师表示建造途中摆在他们面前的有很多难题,但他们都克服了 。
虽然地处山区,但是工程师们表示他们成功在云南建成近130座桥梁及40多条隧道 。
这条高速铁路的测试将在6月进行,计划于今年年底前对外开放 。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载
重点讲解
1.connect with 连接
例句:I am looking for a girl that I can connect with.
我寻找的是一个和我有联系的人 。
2.open to 打开
例句:The scheme is also open to non-members.
该方案也对非正式成员开放 。
3.manage to 达成,设法
例句:We manage to get most of our produce in Britain.
我们设法在英国搞到我们所需的大部分农产品 。
4.situate in 位于
例句:Our company situate in Free Trade Zone of Qingdao, which is strategic location.
我司位于青岛保税物流园区内,地理位置优越 。