NEWS Plus慢速英语:我国将培育互联网+卫星应用新业态 在线医疗市场有望突破170亿元
日期:2015-11-26 19:45

(单词翻译:单击)

&vIS~!md-5TI4|t9tUkF-mI5rjs&O]P&

听力文本

CiZC@T6EVz

This is NEWS Plus Special English.
China will step up satellite application and its integration with emerging Internet industries to promote economic development.
China has built a complete aerospace industry with almost 60 years of development. More than 130 satellites are operating stably in orbit.
The country will bolster the integration of Internet services and the application of satellites to expand the industrial scale of satellites for communication, navigation and remote sensing.
Private companies will be encouraged to participate in providing satellite services.
China will also enhance cooperation with other countries and promote sharing of satellite data.

M=1|Tr&PH1H;t

;=5gf~y=Au=!tS

You're listening to NEWS Plus Special English. I'm Liu Yan in Beijing.
China's online healthcare market is estimated to be worth 17 billion yuan, roughly 2-and-a-half billion U.S. dollars, this year.
An industry report reveals that last year, it was worth 11 billion yuan, indicating strong growth momentum.
Medical and healthcare services are not evenly distributed in China, with 80 percent of them in big cities. Hospitals in Beijing, Shanghai and Guangzhou are notoriously crowded, as patients across the country swarm to visit experienced doctors.
Companies including "Spring Rain" and "Kingdee" are wading into the online market to make health care more accessible.
The Kingdee Healthcare and Medical Software Technology Company launched "M-health", or Mobile Internet Health service, last year. It has forged a partnership with 160 hospitals by August.
Within a year since it went online, the company has had more than 1.3 million subscribers and served more than 100 million patients. The number of transactions on the platform hit more than 2.5 million.
The "Spring Rain" says online healthcare will become more popular due to good service and convenience.

wGj,dF-gEY6;

-Bo6#d4gOe1*w^)Ihc

中文翻译

VthkVciMRZ

这里是NEWS Plus慢速英语Nl|X+lFjJ^LHWGh),*PU
我国将加速卫星应用和新兴互联网产业的融合,推进经济发展^qOPZf8l.&B
经过近60年的发展,我国已建成完整配套的航天工业体系^!(I57=gHLZQeiPZ(o。在轨稳定运行的各类卫星130余颗~GEYx[DPMw#)awY;+
我国将推进培育“互联网+卫星应用”新业态,扩大通信卫星、导航卫星、遥感卫星相关产业规模i)mSm)*.=&Nrt0
国家鼓励民营企业开展卫星服务A+e;Bamj=9=KNl7m4
我国将加大卫星数据国际合作力度,推进卫星数据共享8(e0^)G+4a@J[
您正在收听NEWS Plus慢速英语,刘岩(音译)从北京为您报道新闻uKkP!vzg(u.t^yiXY1dC
今年我国在线医疗市场规模有望突破170亿元(约25亿美元)hFfO)rpFo9YqN#9=fK
一份行业报告显示,2014年在线医疗市场规模近110亿元,呈现持续高增长态势Nx)gi=DnX+h2=p
我国卫生医疗资源分配严重不均,80%的医疗资源集中在大城市evTrIIO).PngF)bbU=e。北京、上海和广州的医院人满为患,全国各地的患者涌向大城市的医院找专家看病h#f|]A=[*;(;akugPZkn
春雨医生、金蝶医疗等线上医疗企业使医疗服务更易获得]8tuhDS@-@g(ki#w
去年金蝶医疗软件公司推出移动互联网医院解决方案,截至8月,已去160家医院建立合作伙伴关系9rT__Zh]cN~~IGt.N
历时一年金碟公司互联网医院用户数已超过130万,覆盖的门诊人数超过1亿人Qx0Sq_F279XdGuMmQ。交易次数超过250万次hoHnsZL,GZ|8MjPU
春雨医生公司表示,基于良好的服务和便利性,在线医疗将越来越普及W(BZufT3k+_Z=nTb

J&+kdwgLKes68EsHgHe

*hulIxQ1K;R!)%dGVtOe

译文属可可英语原创,未经允许,请勿转载7SDv8N(f,Q;z97ex*

Jq%~)N(brW2ih.rlod(M

nXZq-^DKD)O-

重点讲解

h]OE5fW^IS

Sn9GF@-,Cvti=c%l

重点讲解:
1. step up 增加(数量等);提高(速度、强度等);
例句:The firm must step up production this year.
这个公司今年必须提高生产0#]3eob^59JGZ3!
2. participate in 参与;参加;
例句:We both participated in the experimental work.
我们俩都参加了这次实验工作f#WN]8|s%qgtUvQd
3. wade into 介入,干涉;
例句:They don't just listen sympathetically, they wade into with remarks like, 'If I were you...'.
他们不是只同情地倾听,而是还时不时地插话进来:“如果我是你…”
4. due to 由于;因为;
例句:The town was blacked out due to power failure.
这个城镇由于停电变得一片漆黑rr3#KS2d5^pYE

CH3FBb3vlbK2g

#o@oWPYojrDF9T4+)5y-fPl9s8DGtBk]F)7bTlC~yD#7Wh
分享到
重点单词
  • integrationn. 综合,集成,同化
  • emergingvi. 浮现,(由某种状态)脱出,(事实)显现出来
  • notoriouslyadv. 臭名昭著地,众所周知地
  • expandv. 增加,详述,扩展,使 ... 膨胀, vi. (谈
  • communicationn. 沟通,交流,通讯,传达,通信
  • enhancevt. 提高,加强,增加
  • experiencedadj. 有经验的
  • momentumn. 动力,要素,势头,(物理)动量
  • bolstern. 长枕,靠垫 vt. 支持,鼓励
  • cooperationn. 合作,协作