NEWS Plus慢速英语:国产客机C919下线 外媒热议中国二胎政策
日期:2015-11-11 19:07

(单词翻译:单击)

fA.,WyDIy^#UCidU_5vyw@L,TcgE_zvKGgp

听力文本

.SM]2*b9J]

This is NEWS Plus Special English. I'm Mark Griffiths in Beijing. Here is the news.
China has made aviation history with its first domestically-produced large passenger aircraft which has been unveiled in Shanghai.
The C919 aircraft was developed by the Commercial Aircraft Corporation of China. When it is cleared for commercial use, it is expected to compete with the updated Airbus 320 and Boeing's new-generation 737.
The C919 has 158 seats, a standard range of 4,075 kilometers and an extended range of 5,600 kilometers.
With its maiden flight scheduled for next year, however, and at least another three years of test flights, it will take some time before the single-aisle jet can fly commercial air routes around the world.
China is the world's largest civil aviation market, with its 21 largest airports seeing annual throughput exceeding 10 million passengers and a fleet of more than 3,000 aircraft, which is dominated by Boeing and Airbus.

vm;]SZCRyP*+Inp9

C919下线.jpg

Fx)F7Cx9pIg(A@jWZa

This is NEWS Plus Special English.
China's decision to abandon the decades-long one-child policy has drawn significant attention from media outlets worldwide.
The BBC said couples will now be allowed to have two children, citing a report from China's official Xinhua News Agency. It says that the decision to allow families to have two children was designed "to improve the balanced development of the population" and to deal with an aging population.
The New York Times article quoted experts as saying that the cost and difficulty of child-rearing are likely to deter many eligible couples from having two children despite the relaxed rules.
A Reuters' article also focused on the economic impacts, particularly the immediate one. Under the title "China shares up after one-child policy change, dairy stocks jump", the article said Chinese stocks were bolstered after the party announced the government would partially relax its regulation on population.
The Reuters' article is echoed by Agence France Presse, AFP, which reported stock investors cheered the news, pushing up listed Chinese companies which offer products for children.
According to the AFP report, even Disney could have a finger in the pie. Walt Disney chief Robert Iger said China's scrapping its one-child policy is "good timing" as the U.S. entertainment giant prepares to open a theme park in Shanghai.
This is NEWS Plus Special English.
Questions have been raised in the meat industries of China and other countries about a recent World Health Organization report linking meat consumption to cancer.
The China Meat Association has said that meat products contain rich protein and are very important to maintaining the normal function of the human body. It stressed that a balanced diet is a primary factor to maintaining health; and eating what it called a proper amount of safe meat is beneficial to health.
According to a report released by the World Health Organization's International Agency for Research on Cancer, processed meats including sausages, ham and hot dogs contribute to bowel cancer, and red meat probably does, too.
It placed processed meat into its Group 1 category of carcinogens. Other substances in the group include alcohol and tobacco.
The China Meat Association argues that research has shown that cancers are caused by multiple factors, including environmental pollution, virus infection and radiation, and further research is needed to define the relationship between eating meat products and cancer.
The average meat consumption for Chinese people was 64 kilograms last year, almost twice as much as that of 1995.

FN2-j)(!dd[;So

evpLDPaUDKCXmi(RXCS

中文翻译

VIGDVTuTsSGG5&9HC

这里是NEWS Plus慢速英语,马克·格里菲思从北京为您报道新闻,下面是详细内容z*a[|OTf!gCF9kZal2o
中国首架自主研制的大型客机在上海下线,创造了航空业的历史_XtIOTKgp|7Z%gQ
C919客机由中国商用飞机有限责任公司研发^p;MGA9PU*Z|(5E~!(。C919将用于商业用途,因此将与空客新机型与新一代波音737客机展开竞争wH[M*&TMR[izV
C919国产客机内部有158个座位,基本航程4075公里,增大航程型可飞行距离达5600公里wo6&wUHjAD9E,(m
C919客机计划于明年实现首飞,但是预计还将进行至少三年的试飞,这架单通道客机要获得国际商业航线的许可还需要些时间eSu5lh]-#I%3;GLu%Qh
中国是全球第一大民航市场,中国21个机场的年均客流量超千万,拥有3000余架飞机,但其中多数飞机为波音和空客的机型rYA!iImgxI4L
这里是NEWS Plus慢速英语yPCPHxz6iB4Z
中国放弃独生子女政策的决定引发了全球媒体的重点关注yJSP~.th!L
BBC新闻援引中国官方新闻社新华社的报道称,现在中国夫妻可以生两个孩子4@dM&Z#kvm)_Uo,+~3。新闻中指出,允许生二胎的决定旨在“改善人口发展的平衡”以及解决人口老龄化问题#AiC6.Czhj2;n%b[Q
《纽约时报》援引专家的话报道,虽然政策放宽,但是抚养孩子的成本和难度很可能导致许多符合条件的夫妻不去生二胎U]m|~fR6dK&gjPRC8XB
路透社的报道则聚焦经济影响,尤其是眼前的经济影响cS#dQ8,@;OTRF=Om。路透社一篇名为《中国股市在独生子女政策改变后上涨,奶粉商股价猛涨》的报道中称,中国股市因政府宣布部分放松人口管制政策的决定而提振msp*eF7%cJ]
法新社与路透社一样,也报道了中国股市的消息,法新社的报道表示,这个消息使股票投资者感到振奋,推动了生产儿童产品的中国上市公司的股价1B3Tkgpse8p#!;oXLL(
据法新社报道,连迪士尼公司都就此发表了态度-dV9S@+^r%VsmX2H+r)。沃特·迪士尼公司首席执行官罗伯特·伊格表示,由于这家美国娱乐业巨头正准备开放位于上海的主题乐园,中国取消独生子女政策可谓“恰逢其时”ze]gbg+X!!L
这里是NEWS Plus慢速英语=n%O6XzwIaZ%(~r@9
近日,世界卫生组织的一份报告称食用肉类可能致癌,这种说法引起了中国和其他国家肉品业的质疑[Hv!YH;RkYz&
中国肉业协会表示,肉制品含有丰富的蛋白质,对维持人体的正常功能非常重要ual,f,yMHJrrx9。中国肉类协会强调称,饮食平衡是保持健康的首要因素,食用适量的安全肉制品有利于健康fg)6Xl*C@%a4JJ).-
据世界卫生组织旗下的国际癌症研究机构发布的报告,香肠、火腿、热狗肠等加工肉制品会导致结肠癌,红肉也存在致癌可能k+fjs@~]09ph!FyRLc_y
该研究机构将加工肉制品列为“致癌物”UiYX!oN!jN3c#mEL。同样属于“致癌物”的还有酒精和烟草wVbW++hrK@
中国肉业协会称,研究已经表明癌症是由多种因素引发的,包括环境污染、病毒感染和辐射,需要进行深入研究以确定食用肉制品与癌症之间的关系Cg9dz&]hbF,u92G
去年,中国人均肉类占有量为64公斤,约为1995年占有量的两倍n2DqyeCa8vry=a_yq1M

h=@UT5_HVQ.u

V+^eOEJn*h%um

译文属可可英语原创,未经允许,请勿转载*D|,.=t9|)1k]DLqR5

C#0U26DVZIOnklmPK

Ivdc[WAX-l8g+K.4l29Y

重点讲解

(nsbHNycewUJK*zmo

gKlxD^xG8yP

重点讲解:
1. compete with 竞争;
例句:The stores will inevitably end up competing with each other in their push for increased market shares.
在努力争取更大的市场份额的过程中,这些商场最终将不可避免地相互展开竞争Zz@ev_8%i8w,=[
2. deal with 处理;应付;与…打交道;
例句:Overcrowding has taxed the city's ability to deal with waste.
人口过多使得城市的垃圾处理能力达到了极限-)[n,*d,96BTv0X&)dO4
3. deter sb. from doing sth. 威慑住;吓住;阻止;制止;
例句:Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns.
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支GatZi~XeQS9GJwEw
4. be likely to do sth. 可能(做…)的;有(…)倾向的;
例句:John is likely to be in London this autumn.
今年秋天约翰可能在伦敦DEP=e26_*-7B,P,9
5. contribute to 促成;促使;是导致…的原因之一;
例句:Proper rest and enough sleep contribute to longevity.
适当的休息和足够的睡眠有益于长寿XrYBFvaO_T2x7M[Kh^Zj

bD0EOQ93#mzE^.slmRy

S7^YI#tG_skj8WZD&uvhU[VFnhNW*y(rIsN24AA]@,kYdUY
分享到
重点单词
  • relaxedadj. 放松的, 松懈的,随意的 relax的过去式(
  • regulationn. 规则,规章,管理 adj. 规定的,官方的
  • alcoholn. 酒精,乙醇,酒
  • competevi. 竞争,对抗,比赛
  • proteinn. 蛋白质
  • radiationn. 辐射,放射线
  • commercialadj. 商业的 n. 商业广告
  • associationn. 联合,结合,交往,协会,社团,联想
  • themen. 题目,主题
  • infectionn. 传染,影响,传染病