NEWS Plus慢速英语:安贞国际医院试水特许经营模式 前程无忧发布2015职场英语调查报告
日期:2015-08-14 16:48

(单词翻译:单击)

P=h#kZX@.VKJFr43Ut^R,TMlE1qX

听力文本

hKVzfVo24Upn)#

You are listening to NEWS Plus Special English. I'm Liu Yan in Beijing.
A public hospital in Beijing has agreed to allow a state-owned company to franchise their name and open a new hospital.
Beijing Anzhen Hospital has signed a cooperative agreement with China Orient Asset Management Corporation to establish a comprehensive hospital.
The franchise means that China Orient Asset Management Corporation will be able to use Anzhen Hospital's name on the new branch, while funding the new hospital.
Beijing Anzhen Hospital will ensure the quality of medical services at the new hospital by dispatching doctors and management teams. Orient Asset Management will pay for the service and management provided by the hospital.
The move is expected to reduce the government's financial burden.
Beijing began welcoming private investment into the public sector in 2013, encouraging social capital in transportation, parking facilities, medical and elderly facilities.
Local authorities will supervise the companies who are involved in public sectors and control the risks.

fp50^y&oj!L+3A,Ji_

D!h4obWzjtWkh.6Q

This is NEWS Plus Special English.
The use of English is expanding in workplaces across China.
According to the Chinese recruiting website 51job.com, multinational companies still top the workplaces at which English is needed. Almost 80 percent of employees who work for such companies said they use English on the job.
But the recruiter also found growing use of English in unexpected places. More than 47 percent of employees at State-owned enterprises, for example, said they use English at work.
Thirty-three-year-old Zhang Meng, an online game analyst who lives in Beijing, said he needs to use more English as his company is expanding its business to the United States and Europe.
The online survey, which polled 2,000 workers, also found that more job seekers would like to apply for positions requiring English-language skills at work. This was especially true for those with bachelor's and master's degrees.
Nearly 62 percent of respondents said they would like to choose jobs that need English skills. However, language skills do not necessarily guarantee the promotions and high salaries they once did.
While more than 84 percent of respondents from first-tier cities said work promotions could be affected by English skills, 51job.com also attributed promotions to location and opportunities.

qud.lVN_rt!ol)&ciG

c!Ofj9=h8ZJj(Peh^

中文翻译

HXoz.jQ!MgH

您正在收听NEWS Plus慢速英语,刘岩(音译)从北京为您报道新闻0ArTc5t@4K[M#Nfo
北京一家公立医院同意一家国有企业使用其特许经营权,并建设一家新医院=s%0SFjtff9b%F
北京安贞医院与中国东方资产管理公司签署合作协议,共同建设一家综合医院ttQLbQnc%yl3tupp
特许经营权意味着中国东方资产管理公司将有权在新建设的分院上使用安贞医院的名字,同时为新医院提供资金=6GEFmoDYo-
北京安贞医院将派医生和管理团队前往新医院,保证新医院的医疗服务质量O#sk^]%NnJ;+pCk-dh。东方资产管理公司将支付安贞提供服务和管理的费用#N1*da^LjKa;YM.
此举将减少政府的财政压力D|1]o=Hsj([nK5)cYpoU
自2013年开始,北京欢迎民间资本投资公共部门,鼓励社会资本投资交通、停车场、医疗设施和养老机构1.*J5!dx)31-xn7SO
地方有关部门将监督参与投资公共部门的公司,并控制风险V@gq1,ee_w;BUsS
这里是NEWS Plus慢速英语bLaYk&KYcPrEA~p
中国职场使用英语的比率逐步扩大V!4,3HU+Pt3zp2O1#
据中国招聘网站前程无忧的调查表示,跨国企业员工使用英语的比例依然是最高的h-~W)(yYA~^r87sI。近80%的跨国企业员工表示他们会在工作中使用到英语C!k~!CxAJ!mz4y+o
但是该招聘网站发现,令人意想不到的地方应用英语的比例越来越高,u;4bP,O^!4!(LH^z。举例来说,超过47%的国企表示他们在工作中会用到英语Pt]AXK9rW6]j]T.*8*
生活在北京的33岁网络游戏分析师张蒙(音译)表示,他所在的公司正在向美国和欧洲扩展业务,所以他在工作中应用英语的比例越来越高~W1(0lR!JhB|HGfPI_P
这项在线调查共有约2000名员工参与,调查发现越来越多的求职者倾向于申请有英语技能要求的职位,尤其是本科生和硕士生求职者69zwl47S!F
近62%的受访者表示,他们更愿意选择那些需要经常使用英语的职位I%+p05_G_nxhazXSS-。但是,语言技能不再像以前那样是升迁和高薪的保证nn.kyv[pyRDF6jLA
一线城市的受访者中有84%认为英语能影响到升迁,而前程无忧则认为升迁与地区和机遇有关I;d9tYBpBbI9

]zuQ(~6ybj;(*]o=

wXdCGK8j+bqU1^

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载

!qvV!E-1F_w,bkHn

fN2]0O[QymX;aS

重点讲解

jqFk#ozn-&!0%z

x,6iKtcZdytz6t

重点讲解:
1. be involved in 卷入的;参与的;与…有密切关联的;
例句:If she were involved in business, she would make a strong chief executive.
如果她投身商业的话,她会是一个很有能力的总裁.ZH6q*fLb%Qs|
2. according to 依据,根据;
例句:According to John you were in Edinburgh last week.
据约翰说,你上星期在爱丁堡0w2R6]*i3E4jym
3. for example 例如;比如;
例句:For example, you probably don't want to put all of your money in one stock.
例如,你可能不想把所有的钱都投资在一支股票上qZ9naVK)O^1kd7.%N6Yl
4. would like to do sth. (表示愿意)想要;
例句:I would like to quote two extracts from the book.
我很想引用这本书的两段文字lVvr%,DcKT)AX-
5. apply for 申请;请求;
例句:My friends urged that I should apply for the job.
朋友们力劝我申请那份工作&NUdqp|KIEJsA2l
6. attribute to 把…归因于;把…归咎于;
例句:Most historians attribute such declines to wars and conquests.
大多数的历史学家把这样的衰亡归于战争和征服g&m]!_YE9iHBo6]B

5v4x,%JKKG;PCCw0a[@J

xcqZI1NQ4#Et-iw_3H^T4zv_Z,DBwt*m&FAhe)y70
分享到