(单词翻译:单击)
听力文本
The city of Gwadar on the southwestern Arabian Sea coastline of Pakistan is on its way to becoming a duty-free port.
The Pakistani government intends to transform Gwadar into a key hub in the region as construction of the port gears up as part of the China-Pakistan Economic Corridor, a project considered crucial to the China-proposed "Belt and Road" Initiative.
Management of the Gwadar port has been transferred to a Chinese company.
But given the lackluster business record of the port over the past few years, what's the outlook there for the Chinese operator?
参考译文
巴基斯坦西南部阿拉伯海岸线的瓜达尔港即将成为免税港
巴基斯坦政府打算将瓜达尔港变成该地区中巴经济走廊建设一部分的关键枢纽港口,这被认为是中国提出“一带一路”倡议至关重要的一个项目 。
瓜达尔港的管理已经转移给中方公司 。
但鉴于过去的几年中的低迷商业记录,中国运营方前景如何?
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载
重点讲解
1.intend to 打算;想要
例句:It's only fair to let her know that you intend to apply.
告诉她你打算申请,这才算公平嘛 。
2.transform into 转变成;转化成
例句:The photochemical reactions transform the light into electrical impulses.
光化学反应使光变为电脉冲 。
3.gear up 准备;使换快档
例句:When you are going fast enough, you'll be able to gear up.
车开得足够快时, 你就能换挡加速 。
4.crucial to 关键
例句:He's the lynchpin of our team and crucial to my long-term plans.
他是我们队伍的核心,对实现我的长远规划举足轻重 。