VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):评论家对苹果智能手表的看法
日期:2015-04-14 13:51

(单词翻译:单击)

Q2[qDFE.V#;fltcW(ZrGsGkc02+%!ly

听力文本

z%JhOJ6JmwqXj

After several days of using the new Apple Watch, many reviewers called it "the best smart watch" but others wondered if the watch is for everyone.

Ce[rQ|izf0trJ

David Pogue is a technology writer at Yahoo Tech and a long-time fan of Apple products. Mr. Pogue wrote, "The Apple Watch is light-years better than any of the feeble, clunky efforts that have come before it. The screen is nicer, the software is refined and bug-free, the body is real jewelry."

l0UkjmVWJOPJ

But he ended the review with, "You don't need one. Nobody needs a smartwatch. After all, it's something else to buy, care for, charge every night. It's another cable to pack and track. Your phone already serves most of its purposes. With the battery-life situation as it is, technology is just barely in place to make such a device usable at all."

t]V|)TDjwnbUr8DKed5

After spending a week with the watch, Lauren Goode of Re/code observed, "Smartwatches can sometimes feel like a solution in search of a problem."

=@KC.ApMga7SoWvpv

Many Apple products are known for being easy to use. But technology experts say it will take some time for users to learn the new wearable device. Farhad Manjoo of The New York Times wrote, "It took three days – three long, often confusing and frustrating days – for me to fall for the Apple Watch. But once I fell, I fell hard."

ICB-nk)iR^RVO

Scott Stein of CNET magazine said he felt lost when using the watch. He wrote, "There are so many ways to interact: swiping, touching, pressing harder into the display, a button and a clickable digital crown-wheel. Plus, there's Siri. Do I swipe, or click, or force touch or speak? Sometimes I didn't know where an app menu was. Or, I'd find getting back to an app I just had open would require an annoying series of crown clicks, swiping through apps, then opening the app again."

Lxw]_mZXN|oy

Like many first-generation products, the reviewers are disappointed with some features of the watch, like poor quality speaker on the watch and limited capability of third-party apps. And users need to have one of the latest iPhones to be able to use the watch.

6av)KZL^_Ss,

Geoffrey A. Fowler of the Wall Street Journal wrote, "if you can tolerate single-day battery life, half-baked apps and inevitable obsolescence, you can now wear the future on your wrist."

IKP@s@dxyW

Despite the negative reviews, many of the smartwatch reviewers agreed that Apple will still sell many watches to Apple fans. Joshua Toplsky of Bloomberg Business wrote, "Apple will sell millions of these devices, and many people will love and obsess over them."

r*^xO_o(_ueN,8=Mh

The watch will be available for pre-order online on Friday, April 10 at 3:01 a.m. EST for people in the U.S., Canada, Great Britain, Germany, France, Australia, Hong Kong, China and Japan.

r[dOS!VSy0%)F&Cv

Customers will have to pay at least $349 for the least expensive model or as much as $17,000 for the Apple Watch Edition of "18-karat Rose Gold Case with Rose Gray Modern Buckle."

D@c(#%LLa73tOCxB7

For those who cannot wait or cannot afford an Apple watch, the Chinese website Alibaba is already selling the knockoff – or fake – Ai Watch, which looks very similar to an Apple Watch, for about $50.

[vHt4;0ZEmM0j

I'm Jim Tedder.

-o~8s5gwnQ

词汇解释

2J;B(su(x9t,ecLK

1.swipe vt. 猛击;偷窃;刷…卡 n. 猛击;尖刻的话 vi. 猛打;大口喝酒

2wmChb4tQJ~sgI

Swipe your card through the phone, then dial.
在电话机上刷卡,然后拨号uWZUT]qG;Jo0x

I*TcPZAM%F+1W

2.obsolescence n. [生物] 退化;荒废

~_Z+0xF2A%BI(^4

The aircraft was nearing obsolescence by early 1942.
这种飞机在1942年年初就濒临淘汰了2-XZ&I~S28&

*n+Wf_XPZT7H

3.knockoff n. 名牌仿制品,冒牌服装;中止,敲落

SbO-(D+UMJqGzL~g-1a!

You can buy a nice knockoff watch from them.
你能从他们那儿买到质量很好的仿制名牌手表_[Ac(#(H_c-T

Ma@e1NRjaX2

内容解析

-x]ojwh!|w^!pXCW

1.It took three days – three long, often confusing and frustrating days – for me to fall for the Apple Watch.

#U|u[uCmNU_jBprD|

fall for 迷恋;信以为真;被欺骗,受…的骗,对…信以为真;听信,接受:

P4Fz,=@;lSUf%uE0

Dick fell for baseball when he was a little boy.
当迪克还是个小孩时,他就迷恋上了棒球运动P0re8LgjRQ|~;zn-f#q%

FHGoh@J[0&VN7P9

You're only to put the idea to him,and he'll probably fall for it at once.
你刚刚把想法告诉他,他可能就立即信以为真Q@F~CxLcD%(b-

rh!kSqV*4RK)sYY*Nx

参考译文

gxP8)[@W7+7Xm=j

在使用新苹果手表几天后,很多评论家称之为“最好的智能手表”,但也有人质疑这款手表是否适合每个人4X4UnFqzc0Da7!Y6

Qc9;,lAAOZrw

戴维·伯格是雅虎科技的科技写手,长期以来都是苹果产品的粉丝,伯格写道:“与之前那些差劲、笨拙的产品相比,这款苹果手表要先进几光年,其屏幕更好,软件更完善,没有漏洞,手表外观像珠宝一样x-FQ2|r,g7lw.~MIln。”

XQa!u]o06.HB8n(5a8Q

但他在评论的最后写道,“你并不需要苹果手表,没有人需要智能手表b^;%tku4h&;^;J。毕竟,购买、养护和每晚充电是另一回事D5z,MIo+YS。你的手机已经实现了大部分功能,而且它的电池也就那样,所以技术只是让它作为一个设备有用而已[XGDh@y1W3*d。”

uH*WKOr~Pv7X

在使用这款手表几星期后,Re/code网站的劳尔·古德说,“智能手表有时候是自找麻烦QYvWi)(5Og_0Z^3KYx!B。”

a2QEMsvL+;FOA

许多苹果产品因方便使用而闻名,但科技专家说用户需要花费时间来学习使用这款可穿戴设备=VblwAInndNpYB5c3[。纽约时报的法哈德写道,“需要花费三天才喜欢上苹果手表,而这三天通常是令人迷惑和沮丧的,但一旦喜欢上,就很入迷Qeu%RIB3J2#H^=Z。”

TH6mgemKIK

CNET杂志的斯科特·斯坦说,他在使用这款手表时感到迷惑]1Mv4A0-i+b5@bZn5~。他写道,“它有很多交互方式:滑动、触摸、用劲按屏幕,还有一个按钮和一个可点击的数码表冠BxKhUkKs9a^3jM*+78。另外还有Siri,我是滑动、点击、触摸还是直接说话呢?有时我找不到应用菜单,或者要返回刚才打开的程序需要系列令人烦恼的表冠点击,滑动各种程序,然后才能打开这个应用程序w5sUHON79Z0t9。”

w8|i=niJsz94H.~&

像很多第一代产品那样,评论家对这款手表的一些性能感到失望,比如手表上的扬声器质量差,第三方应用程序的性能有限A|AsTYJ5q2z5.。使用者需要拥有最新版本的iPhone才能使用这款手表=tC|-Ey5~Lr

.x68fhkfTrmHKow

华尔街日报的杰弗里·福勒写道,“如果你能容忍只有一天的待机时间,不成熟的应用和不可避免的淘汰,那你现在就可以将未来戴在手腕上9N_6uNz[&hB+JdnbwdK。”

uNGn*Yv;^x*r!r

尽管有这些负面评论,这款智能手表的很多评论员都认为苹果将向苹果粉丝售出很多这款手表f(ETda=Y2V1VC.kMSws。彭博商业的约书亚写道,“苹果的这款设备将卖出数百万台,很多人会喜欢它,对它着迷M].aJbd|]_HGia@[6。”

uXm|%gQC7(F@mvg5=A

这款手表将于周五,也就是美国东部时间4月10日上午3:01开始在网上向美国、加拿大、英国、德国、法国、澳大利亚、香港、中国和日本的用户预售j6FO__yC!s3Uz

gLnE(wHI)v8CG

顾客将必须支付至少349美元来购买最便宜的机型,或者花费1.7万美元来购买18K玫瑰金表壳搭配玫瑰灰色现代表带的Edition版苹果手表BzE2~LztA4]qQOjecYu

I|em*Uwn;ooGa

对于那些等不及或买不起苹果手表的人来说,中国网站阿里巴巴已经在出售非常类似于苹果手表的山寨产品Ai Watch,价格只有50美元z[Q,Y;[tNx

j5e%DA,M2%o

我是吉姆·泰德bVi_|y,@A4UC

mC(VVWq76S~Qx#l

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

8U1mBIhu6;6P9BsBIzR&R(Ym3F*6LE|*b
分享到
重点单词
  • negativeadj. 否定的,负的,消极的 n. 底片,负数,否定
  • annoyingadj. 恼人的,讨厌的
  • pressingadj. 紧迫的,紧急的 press的现在分词
  • displayn. 显示,陈列,炫耀 vt. 显示,表现,夸示
  • capabilityn. 能力,才能,性能,容量
  • availableadj. 可用的,可得到的,有用的,有效的
  • screenn. 屏,幕,银幕,屏风 v. 放映,选拔,掩蔽,遮蔽
  • aircraftn. 飞机
  • obsessv. (使)牵挂,(使)惦念,(使)着迷,(使)困扰
  • toleratevt. 容忍,忍受