NEWS Plus慢速英语:大型童话京剧木偶奇遇记伦敦上演庆新春 中国南极泰山站建成开站
日期:2015-04-01 16:43

(单词翻译:单击)

V24GA_ne7MH[(aSbrH9hqsGQ%Me

听力文本

MSFSp~=vB^_(Y

You're listening to NEWS Plus Special English.
In a related development, a group of primary school students from Beijing traveled to London to put a Peking Opera version of the western fairy tale the Adventures of Pinocchio on the stage in London.
60 students from Beijing's Zhong-guan-cun No.1 Primary School in Haidian District staged the opera in the Mermaid Conference and Events Centre in London as part of a series of the Chinese New Year celebrations in the U.K.
The Adventures of Pinocchio is a classic of children's literature and well-known across China.
The show on February 8th is the first debut outside China of the Peking Opera rendition of Pinocchio, a work done by the school last year.
Teachers at the school said the combination of a western classic fairy tale with a traditional Chinese art form had provided a way for children to appreciate traditions.

J[]M,ia8AAz|7kJlJb-6

k^ZPnKIcpGVfxoeQyl

The opening of China's new Antarctic research base is yet another step forward in the country's ambitious plan to study Antarctica.
The Tai-shan station is the fourth such base built by China. It will be used for scientific observation, accommodation, power generation, storage, machinery maintenance, communication and emergency shelter.
The station also has oil storage installations and equipment to support a 400-tonne inland transportation vehicle fleet.
With 95 percent of its land covered by snow and ice, Antarctica boasts rich mineral resources, and the surrounding seas are full of bio-resources under its continental shelf.
The colossal deposits of natural resources help explain the territorial bickering by a number of countries and the fact that dozens of countries now operate seasonal and perennial bases on the frozen land.
A latecomer to Antarctic research, China has made stunning headway in the past three decades.
The country launched its first Antarctic expedition in 1984, and inaugurated the Great Wall station the following year, more than eight decades after Argentina opened the first continually staffed base.

)V4||NhGZb

Jvwp2U[J&f6HvD&J

中文翻译

l^haHl7D)n.

您正在收听NEWS Plus慢速英语~.538dOb-w4w-;UrR
据报道,北京小学生在伦敦表演了京剧版的西方童话故事《木偶奇遇记》3CdxH*2k=X
来自海淀区中关村一小的60名小学生在伦敦美人鱼剧院表演了这出京剧,这也是英国庆祝中国新年的系列活动之一TwGTAI~Od]JK-=E_Q&
《木偶奇遇记》是在中国广为流传的传统儿童文学作品S(3&lJUn%P1Kpx8,
中关村一小去年创作出这部京剧,而2月8日在伦敦的演出是京剧版《木偶奇遇记》首次在国外演出QZC#Q2uL;(ENU5mI89%
中关村一小的老师表示,将西方童话故事和中国传统艺术形式相结合可以让孩子们领略到传统的魅力@9By93XG0Wt~B&J8*
中国新南极新研究基地建成开站,标志着中国研究南极这一宏伟目标又向前迈进了一步T%@dyDiU3p@&|L=y14BX
泰山站是中国在南极建设的第四个科学考察站Lz+r]~],N^SyO^&8。该站具备科学观测、人员住宿、发电、物资储备、机械维修、通讯及应急避难等功能H0up|q]]Z]
同时,泰山站还配备储油设施和400吨级内陆运输车队设备gPF!6z0|f1=#&NiAz6HD
南极大陆95%以上的面积为冰雪所覆盖,拥有丰富的矿产资源,南极大陆架下还蕴含着丰富的生物资源R*_Oe#G+VBaq;_wx
南极丰富的资源使众多国家展开“领土争夺战”,而且现在有数十个国家在这片冰冻土地上建立季节性和永久性基地sM3nw(]Ppq
虽然中国在南极研究方面起步较晚,但过去30年取得了长足进展&#nERf9&.PZU8[25#
中国于1984年启动南极科考项目,第二年建成长城站,距离阿根廷首次在南极建立永久科考站晚了80年B^~5*5BW=72l~(

zLe^;E*SuxEKD3=|

F80rpk(KqszOr55+i)]

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载

WJ804RN6NK-9R5z|o

HPQ;j,2n]kd@;

重点讲解

r61vWNAqdvz%z)!Xdot

重点讲解:
1. a series of
一连串;一系列;连续;接连;
eg. The business cycle is a series of peaks and troughs.
商业周期就是淡旺期交替4sXjBJi7p+
eg. A series of technical foul-ups delayed the launch of the new product.
一系列技术问题延误了新产品的上市f=i.tU%aYRe
2. be full of
有大量…的;满是…的;
eg. This manual is full of useful tips.
这本小册子里有很多实用的小建议u0mvv3kB7Meq
eg. His working life was full of accidents.
他在一生的工作中遭遇了种种意料之外的事YIb4CpjyHi
3. a number of
若干;许多;
eg. Her father kept a grocer's shop for a number of years.
她父亲开了几年杂货店h3_|U7c6gyAMBV4Ioi
eg. Our teams have notched up a number of wins in the tournament.
我们的运动队在这次联赛中频频获胜s|xD1[@joqC7IF.Ef7Q

n6V)Hw+6Ub+4lM@n[TI5CF-#K-fnIPsT6%f1O~=#
分享到