位置:首页 > 在线广播 > CRI专家视线 > 正文
CRI专家视线People In the Know(翻译+字幕+讲解):中英高等教育的合作问题
日期:2015-03-31 15:46

(单词翻译:单击)

Av(nG*SP*1tSrXPQ&5AQg.HX

听力文本

F]8t52Wv1*LL

The number of Chinese students studying in the United Kingdom has been continuously rising in recent years.
According to the latest data, China accounts for the largest percentage of international students at UK universities, representing some 20 percent of the total foreign student body.
Over 37 percent of the total non-EU entrants to postgraduate studies in the UK were Chinese in 2013, which has triggered concern that English universities have become over-reliant on recruitment of full-time postgraduate students from China.
So is that a reasonable concern?
And are there any other problems as the two countries are getting closer in higher education collaboration?

)Fsa!U*wrUB

参考译文

rR!(u1tm8Xq9AW0nnV

近年来在英国的中国留学生人数一直呈现不断上升趋势|w6a|J.s6TNK1#7E%)
最新的数据显示中国占据英国大学国际学生的最大比例,是外国学生总数的20%UBE3MkLKjfV1b86l

dgYn;ybtZ&%HdC

2*ov0w0AFJdP*


2013年在英国进行研究生学习的总非欧盟新生中有超过37%是中国人,这引发了担忧,英国大学对于从中国招聘全日制研究生已变得过于依赖PlwU-.k-#r
因此这是一个合乎情理的问题吗?
两国在高等教育方面合作的深入方面还有其他问题吗?

qjOG,_Ew4*c)SU

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

a,6;nA8UKH

重点讲解

aV^;cbh~SfTc

1.account for 导致,引起

X.ZNSzQ@yV~Wc*wW

Ministers should be called to account for their actions.
部长们应该对他们的行为作出解释Ng2oSFql~]&17H

M&7x%iJ2.hgSt@

The social services account for a substantial part of public spending.
社会福利事业占了一大部分的公共支出iP7EUVZ8wU

tH,2;O%vqK8CxE

2.higher education 高等教育

#82)F^85*7l

Many students are not adequately prepared for higher education.
许多学生并未做好接受高等教育的充分准备QP[,5Ef6@*

ZP*a,v01sX

Higher education is being forced to prostitute itself to market forces.
高等教育被迫向市场需求妥协90s1=s7Dtp0z##bJ

Hj;e((c+sr.bfLko+kkY4v^G#qUMxWC_IJ|vQx5K+*[Ozor_g)Bdl9w
分享到