NEWS Plus慢速英语:春运在即关注H7N9禽流感 北京血液需求缺口不断加大
日期:2015-02-12 16:29

(单词翻译:单击)

7|^iakDDFzNQ9%I]gZTZWsdq,iQ+8

听力文本

~!5pD8VW9r*(k9

Now the news continues.
A spate of bird flu cases since the beginning of the year in China has experts watching closely as millions of people are on the move ahead of the Lunar New Year holiday.
China has reported more than 50 H7N9 infections in this year after the strain jumped from birds to people for the first time last year.
The virus remains hard to catch and most cases have been linked to contact with poultry, but scientists worry that could change if it mutates into a form that allows it to spread easily among people.
For those who track influenza, the holiday is always worrying because it comes during the winter months when flu typically rages. Add that to hundreds of millions of people crammed together on buses and other forms of transportation going home, and it's always a bit of a gamble.
China estimates 3.6 billion trips will be taken over the holiday season.
The first H7N9 cases were reported in late March last year near Shanghai, and more than 200 others have since been identified, including some 50 deaths.
A 31-year-old doctor in Shanghai became one of the latest fatalities, raising fears he may have been infected at the hospital where he worked.
But none of his patients or other close contacts has reported flu symptoms. That was according to the Shanghai Municipal Commission of Health and Family Planning.

0.g,hhroTxf[A51md~%E

献血.jpg

k7^jx48yJZXo

Blood donations in the Chinese capital have been falling slightly for three consecutive years, and legislation is needed to ensure supplies.
Ge Hong-wei, an official from the Beijing Red Cross Blood Center, did not specify the amount of blood donated, or by how much it had dropped in the past three years.
But she emphasized that the city used more blood than any other city in the country in 2009, and the amount of blood used has been increasing by about 15 percent annually, widening the gap between supply and demand.
Part of the reason for the decrease was the Red Cross Society of China misuse of financial donations scandals in recent years when the public started questioning the credibility of non-profit organizations, including the blood centers.
About 90 percent of the blood donated in Beijing is collected on the streets from random volunteers, making it important to set up more blood collecting stations on busy streets and railway stations to attract donations.
However, the official says it takes a lot of time and effort to get these facilities into the "hot spots".

Ni.RW5_#;*1

&()o|D[(P]]o.Ky5nN|

中文翻译

(_xmn1eimn_j!|

现在继续报道新闻5XDIWE@0%sy,1bQue9Sw
年初以来中国已经报告了数起禽流感病例,由于春节假期前夕将有数百万人迁徙,所以专家一直在密切注意疫情发展R(RT,K**0Nx
去年,H7N9禽流感病毒首次感染人类,今年以来中国已报告了超过50例病例G.Ds1_6+3C2D
该病毒不易传染,大部分病例均接触过禽类,但是科学家担心该病毒变异后会更易在人与人之间传播iC!66o(dFG
追踪流感病毒疫情的人非常担心春节假期,因为春节正好是流感高发的冬季_!_[K;]zdM4o|I,~Q。再加上有数百万人要乘坐拥挤的大巴和其他交通工具返回家乡,这是种冒险wD(~ZZbDjl5D
预计今年春运的客流量将达到36亿人次oH.Hug8pA(2pLIw|nTG6
去年三月下旬,上海通报了全国首例H7N9禽流感病例,目前已确诊超过200例病例,其中50例死亡Va^Fv|osQ9qHY&
死亡病例中包括一名上海市31岁的医生,因此外界担心他可能是在他工作的医院感染的d@]4qJSwahqR
但是据上海市卫生和计划生育委员会表示,他治疗的患者和其他密切接触者均没有出现流感症状yT2z;t(^QgO1G#I-gH
中国首都的采血量连续三年下降,,需要立法来保证供应;tG,K;Iz!Wuh2_
北京红十字会血液中心的官员葛红卫并没有明确说明献血量,也没有说明过去三年献血量减少了多少m*tPG+HLs2Ld6Au.QBk
但是她强调称,2009年起北京市的用血量就超过其他城市,且用血量每年以15%的比例增长,进一步扩大了供需差距N9QtLl6Vu91U
献血量下降的部分原因是近年来中国红十字会滥用捐款的丑闻,公众开始质问包括血液中心等非营利组织的可信性W*n3xE0S8,,*yC@Jc7x
北京90%的血液来自志愿者的街头献血,因此在繁忙的街道和地铁站设立更多的血液采集站来增加供血量非常重要j(B5kLSrLpQ=4S*aoUD
但是,这名官员也表示,让采血站进入“热点”地区需要大量的时间和努力^edwMG0WGWUoVW(8n^

[-ab)tuQejs-@~N

sQp-[),kOQ+n0

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载

DF4s&4tnA7DZ~frT

mJF=h&SMJ[BXz^G

重点讲解

hvXn&+%0DR

重点讲解:
1. a spate of
大批,一连串,一阵(尤指令人不快之物);
eg. The total deadlock produced a spate of rumour.
全面的僵持状态引得谣言四起]xjZIXs;7481;W[!X9
eg. There has been a spate of robberies in the area recently.
最近这一地区接连发生了多起抢劫案)Y_r@-O5g-&TP
2. on the move
在行进;在迁移;
eg. He likes selling rather than office work because it keeps him on the move.
他喜欢推销,不喜欢坐办公室,因为推销可以使他到处走动=|W&LWAWADVDf
eg. Our family was on the move for five year until dad found a good job.
在父亲找到一份好工作之前,我们一家人有五年多都在奔波,四处迁移3zIxJnNxMqF
3. be linked to
联系;关系;关联;
eg. Bonus payment is linked to productivity.
奖金与生产率挂钩&[kn7F=B)2r(mr~
eg. The survival of a language is closely linked to its environment.
语言的生存与生活环境息息相关fQKbsL*dv7ZRc
4. add to
添加;增加;掺加;
eg. Please add more spices to the cake.
请给蛋糕多加点香料rMVl^77YMBkmMbK*
eg. I try to add an element of suspense and mystery to my novel.
我试图给我的小说增加一点悬念和神秘的色彩6@@6Jk%wXe%A7TuA
5. set up
创建;建立;安排;组建;
eg. Tents have been set up next to hospitals to handle the overflow.
医院旁搭起了帐篷以安置容纳不下的人员BAX~Y=zEH(_iNO
eg. The explorers set up a base at the foot of the mountain.
探险者们在山脚下建立了基地UBn^gym;1Aj

.H^M,v#5qrIC[23V5AI*-)vN=P3.pggX~cZg.oI=^5)9qDs!^1
分享到
重点单词
  • specifyv. 指定,阐述,详细说明
  • virusn. 病毒,病原体
  • deadlockn. 僵局,停顿,(比赛等的)分数不分上下 v. 停顿,
  • legislationn. 立法,法律
  • strainn. 紧张,拉紧,血统 v. 劳累,拉紧,过份使用
  • credibilityn. 可信,确实性,可靠
  • spreadv. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒 n. 伸展,传
  • elementn. 元素,成分,组成部分,(复数)恶劣天气
  • transportationn. 运输,运输系统,运输工具
  • handlen. 柄,把手 v. 买卖,处理,操作,驾驭