NEWS Plus慢速英语:春运高峰铁路运输压力大 铁路改革不断推进
日期:2015-01-30 13:43

(单词翻译:单击)

fUf|W9[wPbYS(H%AwNn3iqLUVwHQRs

听力文本

k0JTME4L_da

This is News plus Special English. I'm Mark Griffiths in Beijing. Here is the news.
China's transport system has been put to the test during "Chun-yun", a month long travel period around the Spring Festival, the Chinese New Year.
Chun-yun literally means "Spring Festival transport". It's one of the largest annual human migrations in the world.
This year, an estimated 4 billion passenger-trips are being made during the 40-day travel rush, which started two weeks ago.
The Spring Festival is a major holiday for family reunions. It's a time when the country's several million rural migrant workers return to their rural homes for the holiday.
The travel season has placed tremendous burden on the country's rail and air transport.
Train tickets are hard to get. Passengers, mostly migrant workers and college students stand in long lines to buy tickets at railway stations. The situation become worse with rampant scalping, a major problem during the holiday travel season.
To make ticketing easier, China's railway authorities set up online ticket-booking websites, and a new online ticketing system is being tested and will be put to use soon.

]2IX0=Dhd_pL!p

春运高峰铁路运输压力大.jpg

Nw!SVQO41=nwv[g

In a related development, with transport capacity lagging far behind demand, China's fund-strapped railway sector will accept investment from a wide range of sources.
The State Railways Administration, the country's top railway authority, says private businesses have already landed deals for railway construction projects.
It has simplified review and approval procedures for privately funded projects.
The administration took over the administrative arm of the former ministry of railways in March last year, while the China Railway Corporation took over the business operations.
The administration has vowed to further improve their policies to encourage qualified enterprises of all kinds to participate in the bidding for rail construction projects.
China currently has about 100,000 kilometer-long rail lines, of which, about one-tenth is high-speed railway.
The railway network is set to top 120,000 kilometers by the end of next year.

=O+CDTBBN&t-~.G^5

z),EKX84*H

中文翻译

J@WY~rK@x]pm~Nv*

这里是News plus慢速英语,马克·格里菲思从北京为报道新闻o_s0c@;!|_iuwecd+^。下面是详细内容ZzW%Iu3wFaa,38UK
中国的运输系统在“春运”期间要接受考验,“春运”是指中国农历春节前后长达一个月的运输高峰,~2D#-0*nlB),8
“春运”字面意思就是“春节运输”S%zEZA0^rdga_I7t。这是世界上规模最大的年度人类迁徙@Q+4[*J9FluV~^lX@n
今年的“春运”于两周前开始,预计40天运输高峰的客流将达到40亿人次hi*9bMaP#TiDn#|m)h)7
春节是阖家团圆的重要节日vyzrGK0z5C&8wt9LTq。中国数百万的农民工在春节期间会返回农村过节R_8q1dI(+g3[Ndko
这一运输高峰为中国的铁路和航空运输带来了极大的负担[Sxshy397JssPym-8w|;
火车票很难买FNRRb%g1J&r[k16~+GE#。乘客以农民工和大学生为主,为了买票他们必须要在火车站排很长的队2bIw8RCS9m4。猖獗的黄牛使火车票更难买,这也是假期旅游季的主要问题K8#~ur=y2W,h
为了方便乘客购买车票,中国铁路部门开设了订票网站,同时新的在线票务系统正在进行测试,很快将投入使用f9.C4DL=YzAOqUf
据报道,由于运输能力远远落后于需求,中国资金不足的铁路部门将接受各种渠道的投资5uw1~mlX~|i
中国最高铁路部门国家铁路总局表示,民营企业已经达成了几项投资铁路建设项目的协议]4j1uI-f5A
民营资本投资铁路项目的审查和审批手续已经简化P[h9L3^26DT
去年三月,铁路总局接管了原铁道部的行政机构,中国铁路总公司接管了商业运营p~0@Um]N9ho@BmqscuA#
铁路总局承诺进一步改善政策,以鼓励符合资格的各类企业参与铁路建设项目的竞标xWa(tq3MYQb3
目前中国的铁路线长度约为10万公里,其中十分之一为高速铁路ZlZWJE!GA0rOI0,sO
截至明年底,全国铁路网的总长度将突破12万公里BcQOFz6(64%B(P

ww4h&RjysZXZ!_

u^~vSEmL&|

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载

,,&t;(TkS+ph

*;oNk^CbJ)

重点讲解

y-(Kcj.xt#v7U;

重点讲解:
1. put sth. to the test
使经受检验;对…进行试验;
eg. The Liverpool team are now putting their theory to the test.
利物浦队此时正在验证他们的理论w3_M9PgIj^
eg. Arriving at the railway station, I put local knowledge to the test and ask a taxi driver.
到了火车站,为了检验自己对当地的了解程度,我请教了一个出租车司机juC[FP[,P_W
2. set up
创建;建立;安排;组建;
eg. They set up a tent near the seashore.
他们在海滨附近搭起了一个帐篷r+CSWWTohTp!O+Cg7;Z
eg. We decided to set up a cooperative.
我们决定开办一家合作社tLIy8ZL#jP&,#xC[
3. lag behind
落后;赶不上;
eg. We still lag behind in this respect.
在这方面,我们还比较落后,D[;u4i9Wg;=]M*Zz
eg. It often happens that thinking lags behind reality.
思想落后于现实的事是常有的+W;pI[VvuKot2
4. take over
接收,接管(公司);
eg. You are to take over one of the subdivisions.
你将接管其中一个分部OB9sGrfBJ_D
eg. There are now more than 20 big companies waiting in the wings to take over some of its business.
现有20多家大公司随时准备接手其部分业务vCRc|2)dgHe=q3
5. participate in
参与;参加;
eg. I intend to participate in a kungfu tournament next year.
我打算明年参加一个功夫联赛0uax9l-i&;+T,
eg. He participated in the design of the big bridge.
他参与了那座大桥的设计)khMh_hx7oMgnVT|LO
6. be set to do sth.
做好准备的;可能的;
eg. We are all set to go when the telephone rings.
我们都准备好要走时电话铃响了bvA^*w3oqjU[=B
eg. The price of cigarettes is set to rise again.
香烟又要涨价zBkGGs4~NBtbi

D-wvoF|9Mq;+YP0cgr

3LO|yHmKE(3,r,=iX16,@Zr=aQh|aSEo^Kx8H7K+94
分享到
重点单词
  • approvaln. 批准,认可,同意,赞同
  • relatedadj. 相关的,有亲属关系的
  • rampantadj. 猖獗的,蔓延的,奔放的
  • constructionn. 建设,建造,结构,构造,建筑物
  • intendvt. 想要,计划,打算,意指
  • ruraladj. 农村的
  • corporationn. 公司,法人,集团
  • cooperativeadj. 合作的,共同的 n. 合作社
  • encouragevt. 鼓励,促进,支持
  • participatevt. 分享 vi. 参加,参与