NEWS Plus慢速英语:奥斯卡科技奖致敬电影科技人员 2013年全国电影总票房近220亿
日期:2015-01-22 16:17

(单词翻译:单击)

3B&z^R6-33UDX94I8%RkcR7XKQ7]q4Lf

听力文本

Qlchi+dr@kW4

This is News-Plus Special English. I’m Mark Griffiths in Beijing.
The motion picture academy is honoring employees of film laboratories with an honorary Oscar.
The move by the Academy of Motion Picture Arts and Sciences in the United States comes at a time when the digital medium is overtaking film.
It marks the first time the organization is collectively recognizing a group of individuals with an Academy Award of Merit.
The motion picture academy has said that this year's other Scientific and Technical Awards recipients will include visual effects supervisor and director of photography Peter W. Anderson and distribution executive Charles "Tad" Marburg.
The academy will honor 19 scientific and technical achievements in total at its annual Scientific and Technical Awards on the 15th of February.
China's box office sales last year neared 22 billion yuan, or less than 4 billion U.S. dollars.
Domestic films raked in about 13 billion yuan, registering a year-on-year increase of 54 percent and accounting for almost 60 percent of mainland box office revenues in 2012.
A total of about 600 Chinese films were produced last year, while more than 700 films were made in 2012.
China's box office sales in 2012 exceeded 17 billion yuan, with domestic movies contributing almost half of the total.
A total of 45 Chinese movies were sold to the overseas market last year, and their box office sales topped 1 billion yuan.

J@cKr^7P4=iI6&Yki

4PONU+K!W,4saOIx#E

And finally, talk about mind over matter, a quirky new study suggests that patients' expectations can make a big difference in how they feel after treatment for a migraine.
Researchers in Boston in the United States, recruited 66 migraine patients in an attempt to quantify how much of their pain relief came from medication, and how much was due to what's called the placebo effect, the healing power of positive belief.
After studying more than 450 headaches, they found that it's important for doctors to carefully choose what they tell patients about a powerful medicine. The message could help enhance its benefits, or blunt them.
Harvard professor Ted Kaptchuk who led the new study with a team at Boston's Beth Israel Deaconess Hospital says that every word the doctor say counts, not only every gram of the medication.
Doctors say, for now, it shows "the power of positive thinking may be helpful in taking care of your migraine.

cePhPo=xgw6[XVV9EC

]|ge~p[KN%5Y)f+Fs~.

中文翻译

QRO)U*&0kA-iVW

这里是News-Plus慢速英语rcHb]7fz@NwcO。马克·格里菲思从北京为您报道新闻m!=l~%;7.b
美国电影艺术与科学学院将为电影实验的员工颁发奥斯卡荣誉奖gejyj*^6OB[,seY
美国电影艺术与科学学院在数字媒体占领电影界时做出以上决定z^,2h]9;EtF
这标志着这一机构首次将“学院成就奖”授予一个群体QDZDCr^[f_7N
美国电影艺术与科学学院表示,今年奥斯卡科学技术奖的获奖者还包括视觉效果总监和摄影指导彼得·W·安德森以及发行主管查尔斯·马尔堡)+*t@MIePqaK
学院将于2月15日举行的奥斯卡科技奖颁奖典礼上颁发19个科技成果奖abKQImSLPFilo38cQ
去年中国电影总票房近220亿元,不到40亿美元ujb5QTrih=|~=SgP
国产电影赚得约130亿元,同比增长54%,占2012年内地电影票房总收入的60%W_uw#x(#k4|_
去年国产片产量600部,而2012年则超过700部T^0nNVck+H^g)pDGtQ.-
2012年中国电影票房超171亿,国内电影贡献了近一半yBDw_y[Mm1y4_J3Ez
去年的海外销售国产影片为45部,累计票房超过10亿元Y,&e9fP!@kyG
最后,我们来谈谈精神战胜物质,一项新奇的调查表明,患者的预期可能对他们在接受偏头痛治疗后的感兴产生巨大影响i#_WJ.h1SceEjQV~gwO0
美国波斯顿的研究人员对66名偏头痛患者进行了研究,试图量化他们在药物治疗后的疼痛舒缓效果,以及安慰剂效应这种积极信念的治疗力量会产生多大作用FsRdd#@hkfY+CitEIhY
在研究了450余便头痛案例后,他们发现医生慎重选择告知患者的药物强度非常重要mL)x%y7ioE。这一信息可能提高疗效,也可能减弱疗效u,t0j)-Nixs
哈佛大学教授泰德·卡帕查克领导波士顿贝斯以色列女执事医疗中心的团队进行了这项新研究,他表示,医生的每句话都有份量,不只是药物多寡而已v(k9E,vF](&3tjH
从目前来看,“积极思考的力量可能有助于治疗偏头痛”juywjU75.i,9-klUs.

HgA1TvojN%k

Yhm&T%kAV%=xkaDh

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载

!)mtV4=^L8=KC6cCP;

OHAZjzSRRs5j7-iy

重点讲解

9Z|G[r4mh#E

重点讲解:
1. rake in
轻易赚取,大捞(一笔钱);
eg. The privatisation allowed companies to rake in huge profits.
私有化使许多公司大赚了一笔uC!J1jS_iK!W
eg. Too many people are raking in large profit from the housing market.
很多人从房地产市场获得了巨额利润7uteSarnfjb
2. account for
(数量或比例上)占;
eg. Sale in supermarket or supermarket sale account for half the company's turnover.
超级市场的销售额占公司营业额的一半Oa6bZu+v2zEgA;jFdnNy
eg. Online travel will account for more than one-third of the total European travel market.
在线旅游业将占整个欧洲市场份额的三分之一以上MWOL%^|WD1JjA&_P6q
3. mind over matter
思想支配物质(指某人似乎能够用其思想控制事情、物体或自身身体状况);
eg. Good health is simply a case of mind over matter.
身体健康只不过是一个心态至上的问题uB)t.MMV_UU
eg. Whether a patient recovers from a dangerous illness often depends on his own willpower. It's a case of mind over matter as a rule.
病人是否能从重病中得到恢复常取决于自己的意志,这是精神战胜物质的通常例证r*jMImdzP1NcxO
4. in an attempt to do sth.
尝试,企图,试图;
eg. The pickpocket was thrashing around in an attempt to get free.
那个扒手拼命挣扎,试图脱身piR;Bzzl2G)hwk-
eg. They decreased their production in an attempt to push the prices.
他们减少生产量,以试图抬高价格8gEc#!8]xcAsYv
5. take care of
照顾;照看;看护;
eg. Take things easy. We'll take care of everything.
别著急5.]lX(Z=0,%。一切由我们照料X.n,9V!x3Ud)y&Q+5
eg. This should take care of all your daily needs.
这能满足您日常的需要8xc(gH+XIN

v%AbRZ(,#R2]Dkl9;PayNun+0d^@N7342X,epD!E)QI0A0jEk)Oc_|
分享到