NEWS Plus慢速英语:生态改善野猪成群出没毁农田 山区村民喜忧参半
日期:2014-12-25 16:31

(单词翻译:单击)

4omh%hYAT2.glg]c_#,n_RK,-

听力文本

!;^Z&EN^Ok

This is News Plus Special English. I'm Marc Cavigli in Beijing.
For villagers on Yan-shan Mountain, 300 kilometers from Beijing, ecological improvement has led to better growing conditions, cleaner spring water and fresher air, but wild animals have emerged as a new menace.
In Long-hua County in the city of Cheng-de, Hebei Province, hordes of boars are often seen digging corn seeds for food on farmland during the spring, and eating corn and potatoes in the autumn, leaving villagers with scant harvests.
In one extreme case, male boars were found to have mated with domesticated pigs raised on the mountain, which later gave birth to a litter of more than a dozen hybrid piglets.
The hybrid animals have long mouths, red-yellow fur with black and white stripes. They are too restless to be kept in a pigsty.
Xiao Fan, a forestry engineer with the county's forestry bureau, says he once saw a horde of around 20 boars wandering the mountain. The animals looked smart and vigilant with adults surrounding the piglets inside the horde.
More than 100 boars are estimated to live around several villages in Lan-qi Township alone. Wild boars were rarely seen in the township ten years ago.

4HjkvgHfNZ2.M55_gbf

野猪的脚印.jpg

EX=9biLJIm2F)+;~s@6D

Harming wild boars is illegal. To protect their crops, villagers set off fireworks and beat on iron basins to try to scare them away.
Boars are not the only threat to emerge amid the area's ecological improvement. Over the past two to three years, wild leopards and Siberian tigers have been confirmed to have eaten sheep and cows in mountainous areas in Hebei and Heilongjiang provinces in northeast China.
According to Chinese law, the local government should compensate victims for relevant losses caused by wild animals. However, as most local governments have no compensation standards or specific budget allocation for the damage, enforcement has been poor.

9s!e7*0bxM

.EVAh5;Xc#XXH^0l

中文翻译

mV=sgVXv)DxcOYlaF

这里是News Plus慢速英语=9AghV610n|。马克·卡维格里从北京为您播报新闻%(.kFuiQ[-l+hfrsCI^O
燕山距离北京300公里,对那里的村民来说,生态改善带来了更好的生长条件、更清洁的泉水以及更新鲜的空气,但是野生动物成为新的威胁yy8hLFm&G-6%_]
春季时,成群的野猪会在河北省承德市隆化县的农田挖玉米种子吃,秋季这些野猪会吃掉玉米和土豆,造成村民欠收,l2GLTn,2(588pYKt%
在一起极端的案例中,公野猪和山上圈养的母猪配种,生下了一窝杂种猪,数量超过12只.4cosNkON9Mto
这种杂交动物毛色红黄,身上有黑白条纹,嘴特尖,因为过于欢实而无法圈养2z^2.7f;pZ4Ze;^
隆化林业局的林业工程师肖凡表示,他曾亲眼在山上看到大约20头的野猪群,大猪走在猪群前后,小猪围在中间,看上去精明又警觉;hS#xO=HvDoSmEW
仅蓝旗镇的数个村庄就有超过100头野猪,而十年前很难在这里看到野猪4JPo[;&ARp@[=ort
伤害野猪是违法的dBLp_-jk^LBjW3I0gPIg。为了保护庄稼,村民们燃放烟花、敲打铁盆,试图将野猪吓跑tuxwK3s~gYu(zGU=
野猪并不是该地区生态改善后出现的唯一一个威胁+LVGFUVB-C2e_。过去两三年以来,河北省和中国东北部省份黑龙江省都出现过野豹和西伯利亚虎在山区吃牛羊的事件WueHBnV5VWa4&m@lWr
依据中国法律,由野生动物造成的相关损失应由地方政府向受害人进行赔偿F=([Wzr1WxqK。但是大多数地方政府并没有制定赔偿标准,也没有损害赔偿的专项预算拨款,赔偿执行力较差OP^rXGDLWlFn

wJ@D|lFQ4@h

eubpm%!99TnR]6GOvdm3

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载

_Co+g!_kJPbX-(QAW0

|ef;2)wM51naYeO45].M

重点讲解

)0@+P.sXH429SG

重点讲解:
1. emerge as
显露;露头;显现;
eg. We could supposedly emerge as a smaller but healthier company.
我们可以作为一个规模较小但较为健康的公司而东山再起qMWImHLe;SobcE
eg. Divested of the hype surrounding its launch, the show can now emerge as a full-fledged classic.
没有了上映时的炒作,这场演出现在可以作为一部真正意义上的经典之作亮相了KY~gV4%MhC;wUBu(MNc
2. give birth
生(孩子);分娩;生育;
eg. She'll give birth to her first baby this summer.
她今年夏天要生第一胎2PBY%_=uuMUqCYVi
eg. Her temper has soured after giving birth.
生产后,她的脾气变得暴躁了VfzW1!*%2![p!Zo,7
3. set off
引爆(炸弹);触发,拉响(警报等);
eg. If you drop a lighted cigarette, you could set off a fire.
如果你把一根点燃的香烟掉在地上,就有可能引起火灾s1v]X+Av|(rVV
eg. People set off fireworks and tooted their car horns.
人们点燃烟花,按响汽车喇叭^Fz@UMiG*n)fbSmO
4. scare away
吓跑;
eg. People keep a dog to scare away thieves.
人们养狗来吓走小偷5cZYT8]U+,nc5=
eg. The high price scares away any possible buyers.
昂贵的价格把有意光顾的买主吓跑了#)I%S7TI.1#SUi!qM+

CW7Bdh94RwrWK;MS*.mt

!.E8TCd64G8eRt72Q_[KcLf1k[+wdTWa1PIgE.eDN&%3ds
分享到