Woman：She's a total workaholic - always the first to arrive at the office and the last to leave - but she spends a lot of time at the leisure centre as well. Mind you，we've all been under pressure with the re-organisation, so it's doubtless been even worse for her in Human Resources, having to cope with so many redundancies and resignations.
女：她是个十足的工作狂-经常第一个到办公室，最后一个离开-但是她也在娱乐中心花很多时间 。请注意，我们都处于重组的压力之下，对于在人力资源部的她来说，情况无疑更糟，她不得不处理很多的裁员和辞职工作 。
It's something you only expect to happen to older employees, isn't it? Anyway it actually happened during a Finance Committee meeting, but the medical team were very efficient. Anyway, let's hope she won't be away too long! There are a couple of managers just back from secondments. They're going to do more of her work at Head Office, it seems, with weekly visits. Everybody's assuming it isn't too serious.
这种事只会发生在老员工身上，不是吗？不管怎样，它实际上发生在一个财政委员会会议上，但是医疗团队非常有效率 。不管怎样，希望她不会离开太久！有几个经理刚从借调回来 。他们似乎要在总部做她的更多的工作，每周去一次 。每个人都认为事情不太严重 。