第1036期:狂犬病(4)
日期:2023-11-09 15:21

(单词翻译:单击)

3*Zg3G=R&-8MK,-eom=Pm#S,(T=[D;rMui

In the United States, there is another important prevention method.

]mjKixy;VlB);Y^N1Pm

在美国,还有另一种重要的预防方法WQ9Ee^b@5pz-Ug

D=-uz]V2m++dgcXzKbxl

As in many countries, many people like to own dogs.

(bvN|.OMlN6gHz

和许多国家一样,许多人喜欢养狗wO*mDpg(UT

zbRV5K(lXMVnY9Jb

These pets bring their owners a lot of joy.

UHKRGej!!p,pYOZ[mB=*

这种宠物给它们的主人带来了很多快乐lffdO_#Ww,HH~

gK_](Q1x@;8pH

The government requires that owners treat all young dogs with a vaccine.

&V.NDoM@4gI+D.(qp6

美国政府要求主人给所有的幼犬接种疫苗&gGGwJ+2wfFWvuw6

h;Y*;bP-j=B.!d.vQn,

This protects the dogs, but it also protects the dog owners!

re;lS|a,lf)DdN

这既保护了狗,也保护了狗的主人!

aZ|6.]H.TU,5r

Many local authorities also catch wild dogs.

3!NhY()V.(;f

许多地方当局也会抓野狗Sk)^(!PLdN9UuUHKh

Asq~D7XI7O76n~4s9

This helps prevent the disease from spreading.

u)_MO!Bp~qm=4

这有助于防止疾病的传播;~;.ddE[J(

ouD!AgqG^wL9dPAm-

In the city of Beijing, China, the authorities have a similar plan.

b*x~P)6wfssi6QNJy4~

在中国北京,当局也有类似的计划OI=(x~Xewos.x

KLbcUo!bKW;WJuCekI

Rabies has greatly increased there over the last ten years.

z]+S|JmG;pnW[(*4

在过去的十年里,那里的狂犬病病例数量大大增加t9K-pP]7M[

c^VXHSz74_lnB&Xs

So, in an effort to stop the disease, the government limits the number of dogs that people can own.

wppS&n,01);*_H1XiX

因此,为了阻止这种疾病,政府限制了人们可以拥有的狗的数量Zvaojx_@t!fa

]dr-7NhHA=[g

Now, people can only own one dog.

fG12%,a%*9SZQ

目前,每个人只能养一只狗uG#XGg~[or%O|WU

D(wYZJ6UQT]d0*4qe

And dogs are also banned from public areas.

&elQdwB1E0~a

此外,狗也被禁止进入公共场所N-o,6NiCF1&ng|@

k.d,ZX5ztXrH*eLet%

The authorities hope that these actions will reduce the number of dogs in the city.

I7RVC9W|iD

当局希望这些措施能减少城市中狗的数量DLo.!6)7wUUswv]1

.X8dW&[~mjE

Fewer dogs should result in fewer dog attacks.

~s#sGccHVifxVo0R

狗的数量越少,狗攻击的次数就越少f.u@h*oiTLzQt

NZGr*T4TK#|%oLL

But some people argue that limiting the number of dogs is not right.

u+dH7Vio]Q.f~RWtx

但一些人认为,限制狗的数量是不对的0=p0Wv.#!U

Uk+Y-DI]n&C)

Many people do not want to give up their dogs.

&@Rt(sMdjidz.^c

许多人不想放弃他们的狗08)18eg7J,ownG7

iv4Do!y@pp7c!

And they do not believe that these actions will reduce rabies.

POXm,MPKZ)#_o@YBb|&e

他们认为这些措施并不会减少狂犬病|Wi;&dn|[S|UzQeJX4K

b|(-me1y=|4KUq

The measures in Beijing are just beginning.

m=03%+-0WTK*Px3

北京才刚刚开始采取措施i~]!Zfd3Wk]S;aQ#o+

J,=Ek0ES5B

But the authorities hope that less dog attacks will result in less human cases of rabies.

Pb4dy.mA%gv+_5EZU

但当局希望,减少狗攻击的次数将会减少人类感染狂犬病的病例数eLW)2s4K78b]p]@7R,

@!B~W=2^AU[_xF5ASCz

And some people claim that the remaining dogs will have better care.

+kcpe5uS#5LL^4sH.utA

一些人声称,剩下的狗会得到更好的照顾TUELtBV.l._3

jsBYx_x)st

All people should be mindful of rabies.

MF9!JDztH2=t5o]5Sk

所有人都应该警惕狂犬病EY4F887eeh6

XE*fik8Q0A.+4F3

Be careful of animals that are acting strangely.

6Fkz4luxqTousJ(65V

当心行为怪异的动物0*J~^%AGo2)~X)2

n=s+6@+,&z2Q

If you own a dog, get your dog vaccinated.

G[+Jbo;B;m&p^Uv

如果你养狗,给你的狗接种疫苗@4_m@=@[4)5h80Vg;

wPdr,8x!1wNzxj-+a*D

And encourage your local government to take care of wild dogs, and other wild animals.

cBXaXKzJk^zQ

鼓励当地政府照顾好野狗和其他野生动物;#6ypuAead5c

M,zTvhU@%af550

Finally, if you or someone you know is bitten by a dog or wild animal, get treatment immediately.

_NA55ee!YOq

最后,如果你或你认识的人被狗或野生动物咬伤,要立即就医&f#9,Z](@~+1*4V51|3

3A0w[oG5sS=e(Yn*EezZQ]sOq21HW@s&,x[8L@f&S,fE|Mv4eeYg2Dx5.s
分享到