静默散步之美(下)
日期:2023-10-06 10:00

(单词翻译:单击)

I!;3c]WnHoVuN-zM#FT)MTtSdw

Walking, however, can make it more pleasant to spend time with ourselves, experts say.

eN5O%rsQLPQb3_QG,*

专家说,散步可以让我们更愉快地与自己相处t=R|+W*U%x7lu

KRBkG5+[X7mFl[K[U_iq

Erin C. Westgate, an assistant professor of psychology at the University of Florida in Gainesville who studies boredom, found in her research that being in transit, which included walking or riding public transportation, was one of the times when people most often reported having enjoyable thoughts.

*;P[)lw(0sy~%Sm

艾琳·韦斯特盖特是来自佛罗里达大学(位于盖恩斯维尔)的心理学助理教授,专门研究无聊~l|6Gr+mECLCD。她在研究中发现,人们在路途中,包括步行或乘坐公共交通工具,是最经常产生愉快想法的时刻之一HsJ]og(h+V_Y

LcLSz8-pR%.J4q4]nS!

Walking “isn’t so demanding that it’s actually taking up a lot of your mental bandwidth,” Dr. Westgate said, which “gives us permission and license to daydream.”

-d24GA#q07e

“步行不是要求很高,不会占用你的很多心理能量,”韦斯特盖特博士说,“这就允许我们边走路边放空”,.Dm~Yi&lKZ

j~tS*o,E9,5bo84M~

If the idea of daydreaming seems luxurious, it may be because our attention spans have shriveled over the last two decades.

ZU,!XEiH^rN13&~wEN

如果大脑放空听起来是很奢侈的事情,那可能是因为我们的注意力持续时间在过去20年里已经缩短了5h9GUq54[|s7%K1

D9#Bc=Zk,r2#8V@(z

We now spend an average of about 47 seconds on a piece of screen content before switching to another piece of content, according to research led by Gloria Mark, a professor of informatics at the University of California, Irvine, and the author of “Attention Span.”

8|9yJ9Bw((]CJ

加州大学欧文分校的信息科学教授格洛丽亚·马克主持的一项研究显示,我们现在平均在屏幕上看一个内容47秒后就会切换到另一个内容CZOBZ8XF^|r7G7O。马克也是《注意力持续时间》一书的作者oW9,4c3-0u2+=2yx

Ks^WoK;n_,8.U)

Back in 2004, however, Dr. Mark found that people could spend an average of two and a half minutes on email before turning to another work task.

0c=6kuPt&3iU+UjnkM9

马克发现,然而在2004年,人们平均看电子邮件两分半钟后才会转到另一项工作任务3(F0M2=It36zQQYtYX

[T-eM+lMNaAXnw#I!z]N

Continually flipping our attention from one task to another is draining, Dr.Mark said.

0nu%HR50~21z|f

马克博士说,不断地将注意力从一项任务转移到另一项任务很消耗精力]Zr1as-6tsDavs

)AODL5g)B1

But a silent walk can help replenish our “tank” so that we have a greater reserve of mental energy, she added.

jzp&[yakiS_n@S

但她补充说,静默散步可以帮助我们补充“油箱”,这样就有了更多的心理能量储备F-RAD1CJA0geC=_)*

@9l;aayYO1#^)

In other words, disconnecting for a while can actually help us perform better.

^mEkLra1Cvja

换句话说,断网一段时间实际上可以帮助我们表现得更好g*@I@(_ar3GTT2OrB

G+|^V67Tgh9-^

Dr. Mark suggested taking digital breaks at other times, not just when we’re walking, and that we think about an emotional goal for the day, not just a list of tasks.

YR;.CkEW&&*

马克博士建议除了散步的时候,在其他时候也可以断网休息片刻,可以在这时想想一天中的情感目标,而不是给自己列一个任务清单s-R#4*,G#[v

oj7zHNsDy5JFYZW&TI-

For example, if your goal is to feel calm, you can write that on a Post-it note and refer back to it when thinking about how you’ll spend your fleeting free time that day.

f_ySc_u,Yi^4B_

例如,如果你的目标是保持心态平和,那么你可以把它写在便利贴上,然后在你思考怎样度过一天中短暂的空闲时间时参考这个目标IMEqame4xG7+fZ-%

,F&C-]2zP~cBAVv

“So many of us feel like we’re always behind and running to catch up,” said David M. Levy, a professor at the Information School at the University of Washington in Seattle, and the author of “Mindful Tech.”

]nmJAf-z-ck,OdCNSo7

“很多人都总是觉得自己落后了,要跑着追赶别人w_zrKiuyg]。”大卫·利维说,他是西雅图华盛顿大学信息学院的教授,也是《专注力技术》一书的作者7m*O)r-.N041

g84^(fnp]Td@;Asx

This can lead to a state of being “so distracted that we aren’t present at all.”

m&Kz8J4k2R_qXGG^

这会导致一种“注意力很不集中而心不在焉的状态”0+^((P=kIuL9M|G@

sTZP,QoczlN!Tj5F

But in a future-oriented society we need opportunities to be satisfied with the here and now, Dr. Levy said, and drop the pressure to be productive.

DMtH*ue~V_mhX^KxKf

但在一个面向未来的社会里,我们需要对此时此刻感到满足,放下压力,过得充实一些X)bKD1]y1FI4Fecz.1n

hEJR~czzwD=g;I

“There is great beauty and aliveness in the world outside of whatever it is we’re doing on our devices,” Dr.Levy said.

Ev-TbPLx*pjxX#Na

“除了我们在电子设备上做的事情,网络之外的世界也充满了美好和活力|Idram+8@W=GM786。”利维博士说.E7E301gmA

mX&jm1KwmEE68TS(&8niLjrYuBZCbyq;FOf7*NOO
分享到