第882期:第三文化儿童(2)
日期:2022-05-19 10:37

(单词翻译:单击)

uy+__o%!+_FD.EvhLXr13#Tp~8=45TVy

Luis is not the only young person to have these feelings.

W#lT1(,4h*)IG;

路易斯并不是唯一一个有这种感觉的年轻人5FJ|Z2bXL81%Iu0R4=

5Lh8v]xb.s

More and more young people are moving around the world with their parents.

43]CzNlUnmIl

越来越多的年轻人和父母一起周游世界k47&Z!9%hj1|nGGkl

~0foQcqUYI@0A

And their parents’ work may cause the move.

lzIADKr=1=hU

他们父母的工作可能会导致他们搬家v.0D1+2u4Ty,qS3

EjE%.N.ojcO-

Or families may choose to move.

dX1N+l4CWG44C4.UYhe

或者一些家庭可能会选择搬家F!eOMv*Msb0(vu

W,;q,lKa[F24i2QcmUO,

They hope for a better life.

S3TV2uzjIx|H

他们希望过上更好的生活!tFktzmYC|cBm^

mFQ&QGrRJKSgW=

Such families have new experiences.

r+8.=!V;cbhVJdi+zYJ

这样的家庭有了新的体验Srk&=*h#AK-Jyq-

u6N3PeV^[QWi

They learn about other cultures.

%iFL+DY6UzO*SHnw

他们学习其他文化9nqtR~QwiMIU(tdGUy

J!dd#@rFOib

They have interesting lives.

AVaSgWMUARu[l

他们的生活很有趣PlLyVbtlKUfv@

I#G-]7W5jG*L

But there can also be a big problem.

B%c@k*++5P

但这也可能会出现一个大问题VcbC@HUu6ujyIZ0

Y7d0|ysFi)z0=cd

A lot of people do not understand how moving will affect their children.

S2~UCL*l^UeZ

很多人不知道搬家会对孩子产生怎样的影响0YhUd+^Gevgu~.*Cb,--

%lE[yN**|s6^@f!-t|

Parents may not understand their children’s struggles.

uXo*ob9a&n[L8b6;

父母可能不理解孩子的挣扎PoK.H.Hn9Ew&V71

T^yPdEB|Tj[3fEx+

And they often think it will be easy for their children to return to their home country.

ki-ts~QirXuwV-7GsW

他们经常认为他们的孩子很容易回到他们的祖国_G#nXd4X2F).A#E6

*eQGxHJM3|G%hYYK7

They may expect their children to be the same as them, to have the same ideas, and to have the same beliefs.

gp&+TjPOpb;3^%g

他们可能希望孩子和自己一样,拥有相同的想法和信仰65Q5M-c7r.@

rN.[f2*W&5ALPH7

There is a name for these children who grow up in more than one country - ‘third culture kids’.

&_ZGcuaBG9Es+U%kn#b

这些在不止一个国家长大的孩子,叫作“第三文化儿童”.xqGhNkvR;wc*v

^.fR4PjTdpE.ikG

Third culture kids are not completely part of their parents’ culture.

PR&bZqDS1n+o85

第三文化儿童并不完全是他们父母文化的一部分Q[RZ=Wv.ppcwQce5

+4|L8M%~Z0lZsGmWb+

They are not completely part of the other culture they live in.

mT)Zr[4lebp=5t_P

他们并不完全是他们所处其他文化的一部分MuS#,+fP[L@

FzilJD2].nNahd

Instead, they are a mix of cultures.

[3ci_gD8r@4vc=

相反,他们是文化的混合体;uu*30#ZF#6%=BB9PG

NBA^W.pX[o

This mixed culture is their own culture - a third culture.

EziR*9U.qN

这种混合的文化是他们自己的文化--第三文化i]_2)^gEW@mA

#UHMX_YT+sat

Dr. Ruth Hill Useem was the first person who used the term third culture kids or TCKs.

*sCKj!MYh%w

露丝·希尔·尤西姆博士是第一个使用第三文化儿童或TCK这一术语的人R^NU=wzAfElb|XjMjD

_75jUk4v!P

She was an anthropologist - a person who studies human cultures.

Uu@OW+;[~qs

她是一位人类学家--研究人类文化的人bw^1i3E=%!vKyhd9dK

Ka+osYUwR!B[C

She was interested in how people behave in social situations.

-*DK|e-Z@RSZHz7[!

她对人们在社交场合的行为很感兴趣NZ4)].MaL&Ow;1h

2V-tzP~7xh;)+]XxC

She was particularly interested in children who move between cultures.

Lwzt580MHfDo&E.!(

她对在不同文化之间迁移的儿童特别感兴趣ikDd5kJPS!@!-sqI9tx.

xPF%*DU~vye*8Z

She researched these children for years.

G0pOj]byuAk)

她对这些孩子研究了多年1a=*Yr%ZJ#,%mc

3Y)ztvjg(-;ksb

And she found that they all had very similar qualities.

A]s;2RLkJXS

她发现他们都有非常相似的品质GWEfDn|yPn|YRuX2u(;

e+#O=IEv])O9YJ7,_i7s

译文属可原创,仅供流使用,未经许可请转载

Np3s(^rT8DIOzpa7]uQP4K#B8=&XK[nu*
分享到