著名作家约翰·格林的毕业小插曲
日期:2021-01-10 10:54

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
wT;8S-K(]m!oW.1pn!U,2k%Es!~#

Hi, I'm John Green. That guy from the history videos, or possibly that guy who wrote The Fault in Our Stars,

MA4q*1%20p6cw*Yx5e

嗨,我是约翰·格林,历史视频里的那个人,也是《星运里的错》的作者,

b(7d0]RBSyk

or maybe just a stranger who needs a haircut. Regardless, hello and congratulations.

1VCrIDbKNBPZ*D

又或者只是个需要理发的陌生人0s;lu@cCy^jv)jgOVW。不管怎么说,你们好,祝贺你们!

lHStTGA*QrF81+s

I know it feels weird to unambiguously celebrate anything these days with fear and sadness abounding in every direction,

-5_lMvxd,(@YWl

我知道这种时候庆祝任何事情都会带着恐惧和悲伤,这种感觉很奇怪,

,#[rDx@q40^a

but what you've accomplished is real and it's important and it's worthy of celebration.

YDJTHB-a*sn

但是你们所取得的成就是真实的,这很重要,这值得庆祝9]G)7v!vZEIJ

h7K+r@]aTjN72-0bZkl

I have a related story. Although I didn't experience anything like the disruption you're currently going through, I did have a somewhat unusual graduation.

Y%dmm9w0AU=S~GM

我的毕业也有一个故事,虽然我当时经历的并没有你们现在经历的这么混乱,但我确实也有一个有点儿与众不同的毕业]G)mp2YX*;9Xhpr_

oEj;X*4Z!d[

When I was a junior in college I had to take a semester off because of some mental health problems, so I graduated later than most of my classmates.

xb2b|exin%rYFnw

我在上大三的时候因为一些心理健康问题不得不休学一个学期,所以我比大多数同学毕业得晚H2+5[1zSve

#,u9CN6gB0=i

I remember being in the audience watching them graduate, with their caps and gowns and... I was really happy for them, but I also felt this gnawing sense of hurt.

^ZU|~&_=kbi6C

我记得自己当时站在观众席上看着他们毕业,戴着学位帽,穿着学位服……我真的为他们感到高兴,但同时也有一丝丝痛苦-Y~^lQ9KR&n

K~t&JrhS%^Y1m(=Eb~k&

I wanted to celebrate with them and I couldn't help but feel like I was a disappointment.

2SQ|+!f,kcI2FvL&Mj

我想和他们一起庆祝,那种失望感油然而生%wj2VK-X9=Rc&RL

x;RT^Md|tx@8yBYvu

QQ截图20201216104441_副本.png

Ks~X]@imt6(MWlK

I figured that when I did graduate in December, somebody would just mail me my diploma, and that would be it. But here's what happened instead.

=v|9sqGby=Ncr;

我想等到12月份我毕业时会有人把毕业证寄给我,仅此而已4~R,Fy%~5_qWYOi。不过上帝为我打开了另一扇窗,

_qzPhh*EK+sdPOX.J

One of my professors at Kenyon College, Donald Rogen, conspired with other professors and some of my friends to throw me an unofficial graduation.

|SCmfNVag*B

我在凯尼恩学院的一位教授唐纳德·罗根和其他教授以及我的一些朋友合计着为我举办了一场非正式的毕业典礼1BKW3EAbA9nm~)!

GuF=.Xd*hY~

After finals that semester, Professor Rogen gathered us in his home, offered a brief commencement address,

_wePwYZswhPL^qW3

那学期期末考试结束后,罗根教授把我们召集到他家里,做了一个简短的毕业演讲,

ehUIWQIz%vR

and had me walk across the stage of his living room to accept a fake diploma that he had made for me.

chBIv7-0&nG5_8)j

让我穿过客厅的舞台,接受他为我制作的一张假文凭Qz@b*M]_EhPj&*!*ps

_y,00H&~6mKA+0MaKb

It wasn't the college graduation I had dreamed of, but it was still really meaningful for me.

R7PDtbImjxG4q-3

虽然这并不是我理想中的大学毕业典礼,但对我来说还是很有意义s&1Dn0!J)QrTm~By

4Jm#OIu6BDSL4#

In fact, I still have Professor Rogen's diploma, and I have no idea where my actual college diploma is.

V)Wej(WF8a

其实我至今还留着罗根教授颁发的那个假毕业证书,真的毕业证书我也不知道搁哪儿呢5pHJHc@t1Kgq_~SY

aA|c[1Wc#q

This is a symbol for me of how great teachers really can change the lives of their students.

dwcR5XV*^wXHK|vnC

对我来说这是一个象征,它告诉我伟大的老师是能够真正改变学生的生活的c3)+MZK+y&T)ko-K^D

yDN)A~~AC+j#Oxf

If you have such teachers, I hope you're able to thank them today, and I hope that you're able to do for yourselves and for your friends what Professor Rogen did for me,

6jD~8oc^&X!i1jVzXp

如果你们有这样的老师,我希望你们今天能够感谢他们,我也希望你们能够像罗根教授为我所做的那样,为你们自己,为你们的朋友,

d76NJ,*sMlIsq

and find ways to commemorate and celebrate this achievement. So again, congratulations, and as they say in my hometown, don't forget to be awesome.

&8[bjV,|Cg;W_wzhVN

想办法纪念和庆祝这一成就;lA,&RoYx|D。再次祝贺你们,就像我家乡流行的一句话:别忘了做个了不起的人!

9F438@M1hzU!h*Z5gsqYVRGIaHLq)_6LJM0o,#m
分享到