(单词翻译:单击)
A week after impact, food is in very short supply across the entire planet.
撞击之后一个星期,整个地球的食物严重缺乏 。
Life is hardest for the plant eaters.
最难熬的是草食动物 。
Huge herbivores have to eat vast amount just to sustain their massive bulk.
大型草食动物一定要吃很多的食物来支持他们庞大的身躯 。
But there are simply no plants to be found.
但是到处都找不到植物 。
They can only hope that something, somewhere is growing.
它们只能期待某些地方还有植物生长 。
The Carnivores are more fortunate, they can eat the Herbivores.
肉食动物较幸运,它们可以吃草食动物 。
But two triceratops are a little too much to take on for now.
不过现在同时对付两只三角龙实在有点困难 。
Three days after the asteroid impact, a once blue planet is shrouded in darkness and the landscape is anything but green.
小行星撞击之后三天,往昔湛蓝的地球笼罩在黑暗里大地不再翠绿 。
Fire,heat and acid rain have battered the terrain until it's unrecognizable.
大火热气和酸雨不断侵袭地面直到四周面目全非 。
Normally, Triceratops wouldn't travel more than a few miles a day.
通常三角龙一天不会走超过几英里 。
They wouldn't have to.
因为根本不需要 。
But now most of the continent is stripped of vegetation.
可是现在美洲大多地方已经没有植物 。
Hunger drives the giant Herbivores toward the Pacific Coast.
饥饿驱使巨大的草食动物走向太平洋海岸 。
The devastation reaches all the way to the sea.
惨况一路延伸到海边 。
But Geography has a way of protecting certain places from Cataclysmic events
不过大地自有方法来保护某些地方不受大灾难影响 。
in this case, an island, apparently untouched by the surrounding desolation.
这一回有一座岛显然没受到影响,尽管周遭一片荒芜 。
There may still be food here.
那里或许还有食物 。