第34期:米歇尔·沃尔夫带我们走进她的工作室(1)
日期:2020-04-27 19:44

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
X!c9g8JhQSzHbTs(F&5Zb6MOShrtvVO

Okay. There is no other way I'd rather be spending my Sunday than asking Michelle Wolf 73 questions.
好,这个周日我要问米歇尔·沃尔夫73个问题Tg6sEB(Aqren=Uka,ChO
Oh good! Alright! Let's do this. How do you feel about me arranging this interview on a Sunday?
哦好吧!好!我们开始吧CdE]TC0-h0Oye|+Q^t|c。你感觉我把采访安排在周日怎么样?
Well I was gonna have to work on my new show anyway. So, might as well do this too.
嗯,不管怎样我都要准备我的新节目,顺便做了采访也行k8iEig|A%+_;y%R
And that's why we're here, at this nondescript building in Hell's Kitchen. Let's check it out.
这就是我们来这里的原因,这里是位于地狱厨房的一座不显眼建筑-L94fGicz);@^0q6hIK。我们来看看吧ZG[JA@H(NfYI~&
So Michelle, besides this interview what is the best part about your day today? I mean, these sneakers are pretty great.
米歇尔,除了这次采访,你今天最美好的时刻是什么呢?这双运动鞋真的很棒|t%9@T7LFf]LxAb*
And can you give your fans a taste of what the show's about?
你可以和粉丝说说这档节目的内容吗?
It's called The Break and it's on Netflix and it's gonna be lots and lots of fun.
节目的名字叫The Break,你们可以在网飞上观看,特别搞笑SXZ9Gm;0BWRi
Okay. Now how's it different than all those other shows? I would say more jokes, less commercials.
好,这档节目和其他节目有什么不同吗?我会讲更多的笑话,广告也少jf_4oVXumiKe#;O=
Fair enough. Now, what's the secret to comedy? Honesty, originality and punchlines.
很好,喜剧的秘诀是什么?坦诚、原创和包袱%NIJW5&Tenv^G-6V&0
Love it. John, I'm gonna show these guys the studio. Absolutely, just give me two minutes. Thanks.
我很喜欢I&u%6-.(]N%Wxxk;ap##。约翰,我要给这些人展示一下工作室8fpNaup;EpFqTpw。当然可以,给我2分钟pkG+6irCDoM@8wme。谢谢L@W|8TAwe!7EdU#y
What's your best quality, Michelle? Probably that I'm never satisfied.
你最棒的优点是什么,米歇尔?可能是我从不满足WDz4=_rIVz=;
What's your worst trait? Probably that I'm never satisfied.
你最致命的缺点是什么?可能是我从不满足HJvjFD_=)7W=K[Qu
I heard a rumor that you're shy? Is this true? What me?
据说你很害羞?真的吗?我?怎么可能?
What would you be doing if you weren't doing comedy? Well, when I was five, I wanted to be a bulldozer lady, so whatever that is.
如果你没有做喜剧演员的话,你会从事什么工作呢?嗯,我5岁时想整天欺负别人,不管啦&7!l0XeBm[[h(
What's the hardest thing that you've ever done? Wilson.
你做过最艰难的事情是什么?威尔逊Zx[._t](i,LeJB%
What's Wilson? Oh sorry I did a who's the hardest thing you've ever done? Michelle, Michelle -- keep it clean. Please keep it clean.
威尔逊是什么?哦抱歉,我以为你问的是谁是最难整的人ZR1H_ak7LG|CY%|Di&Cb。米歇尔,米歇尔——别说脏话,请别说脏话u.ytLN+4y&@6
So this is my workout for the day... did I hear that you ran an ultra marathon recently? I did, 50 miles. Impressive.
这就是我今日份的锻炼……我听到你最近跑了一场超级马拉松是吗?嗯,50英里p;;K5J722%&,o5^!f2c。厉害AF!4y%ClMH9_
What's the most interesting thing about running a 50 mile ultra marathon?
跑一场50英里的超级马拉松期间,你遇到最有意思的事情是什么?
Probably that you don't understand it unless you do one. But also, there's a ton of bananas, and that is not a sexual innuendo.
你做了就会明白吧,可能是这样6CJPJKQuwPTBBAR。还有,那里有许多香蕉,不是性暗示哦M&+9N;Gxz!1|[+B
What's the most interesting thing about how life changes when you're famous?
你出名后生活一定发生了改变,最有趣的一点是什么呢?
Way more sunglasses, even when it rains. Here are the drafts you asked for. Thanks Aliza. Alright.
我经常戴墨镜了,即使是雨天w1L|Liq;(1zpA7!4_UbG。这是你要的初稿S-8A-4r(EnlE)h68H。谢谢你,艾丽莎=IDk,J33CX。好.v*+Cn(GPW1
What are those drafts? Oh, new jokes for this week. Oh. So cool.
那些初稿是啥?哦,是这周的新笑话;F!fL)XP%l96kS9ma&B。哦,真不错ho4UM]ghOha

md&8m!EkVE

米歇尔·沃尔夫带我们走进她的工作室(1).jpg

Cd|qT#uy-A1J0i[C

Welcome to my office. You can tell it's mine because there's a sign on the door that says so.
欢迎来到我的办公室,你可以看出这是我的办公室,因为门上有标识W]!n!E+MZ3R.U~m^
And this is a really, nice office. Looking good. It's great. It's been a lot of people's, John Stewart, Stephen Colbert, come on.
这间办公室真不错,看起来不错Y=%3,EP[V*E_;7O)。许多名人曾经在这里办公:约翰·斯图尔特、斯蒂芬·科尔伯特,拜托_Qs&i9([9IQuuj9p4bn
So can you describe for me your creative process when you have to write a bunch of episodes?
你可以给我描述一下你必须写许多期稿子的创作过程吗?
Well you write as many drafts as you can and then you try to beat those jokes.
嗯,你能写多少初稿就写多少,然后你努力写出比这些更棒的笑话~djNSbLY~AMS7=F
And what makes a perfect joke? I think something you didn't know you wanted to hear.
怎样才能写出一个完美的笑话?连你自己都不知道你想听到的那些笑话就是完美的笑话4teb]^Gl5OL8~
Mmmm. When'd you first start telling jokes?
PG3(aV1Vz~b3zi;-G2n。你第一次开始讲笑话是什么时候?
I don't know, probably when I was little trying to impress my brothers and then it didn't and they punched me or something.
我不知道,可能是我小时候试图给我几个哥哥留下深刻印象的时候吧,但那次失败了,他们打了我还是怎么的cfHSBMn3U4]pK-eVP
Now what do you hate about comedy, right at this moment? Claptor and pandering.
此时此刻,你讨厌喜剧的一点是什么?拍手和迎合x6=J8u!6oo7
What's the coolest thing on your desk? Well, clearly I take a lot of beverages.
你桌上最棒的一件东西是什么?嗯,很明显,我有许多瓶饮料.j!H_i0gl#kd0^8n
But these two are my favorite. My nephews painted them.
但这2个是我最喜欢的,这是我侄子涂的XC+@xD[!k|7I4SI
Wow. Artistic. Yeah, until you realize their both 39.
哇,真有艺术气息z6fSev+;Q78Be。嗯,他们都39岁了,你知道这个就不会这么想了;]*]TluK3PG9dJ
Alright, now it has been 22 days since the White House Correspondents' Dinner. I'm sure you're very familiar with it.
好吧,白宫记者晚宴已经过去22天了,你肯定对这次活动非常熟悉V&g~2(=x!+4(1E3vC-
How does this experience feel in hindsight? Great. I was maybe too nice.
事后你感觉这次经历怎么样?很棒,我可能还是太善良了uODZeGvUPIkw
And what was your favorite joke? I liked all of them but my favorites were the ones that I actually cut. And now they're in a vault.
你最喜欢的笑话是什么?所有我都喜欢,但我最喜欢的是我剪掉的一个笑话,现在存在我的保险箱里7M29B|Gj[J8[
Wow can I see those? Someday. Alright, I'll wait.
我能看看吗?有机会吧alH5E_S;S*。好吧,我会等的4I0M@G&)0(,K^E#
What was your first reaction when you learned the president would not be in attendance? What a pussy.
当你听到总统先生不会到场的时候,你第一个反应是什么?真怂5]L03&Q7qJZoiM#la
How do you describe telling jokes to people's faces like that?
描述一下你给这样脸色的人讲笑话有什么感受?
So much more fun, you can feel them be mad.
很有趣,你可以感受到他们生气了(+zV#IJ!9ul_6q%Qz&D7
Michelle would you ever do that experience ever again? Will anyone ever do it again?
米歇尔,你还会这样做吗?别人还会这么做吗?
Good question. Studio's ready. Ah, great!
好问题%QS0(k_av^,pkU9@j[]O。工作室一切就绪%TCOq_A%,tP。啊,太棒啦!
Okay, so, what are you completely done talking about now? The Correspondents' Dinner. Yes you are.
好,那你什么时候谈论完当今问题?白宫记者晚宴时就说完了2ZDmRNSDM,Ym7HF;。是的a0j#M*aEo=DRK8
If your life were a hashtag, what would it be?
如果你的生活是个标签的话,会是什么呢?
#TheBreakNetflix. Okay, Michelle can you have your assistant here ask a question?
#TheBreakNetflixpL|;eOB!Mf4TWJRbT。好,米歇尔,你能让你的助理问你个问题吗?
Aliza can you please ask me a question? Would you like some coffee? Always.
艾丽莎,请问我一个问题uDtiO*GJqe0y(z.%xe。你想要点咖啡吗?一直都想)=35.W!It_ianV
Michelle, how would you describe yourself in three nouns? Bad at grammar.
米歇尔,你会用哪三个名词描述自己?我语法不好Gpq4)Ri.77z6]&k
How would your peers describe you in three adjectives? Loud, loud, oh my, for the love of God, you're so loud.
你的同龄人会用哪三个形容词描述你呢?吵,吵,哦我的天哪,你太吵了Vgs~f6HYyA|IY
What's -- Do you want a snack? Yes please, thank you. What's the funniest thing in the world to you?
什么——你想要零食吗?嗯,谢谢3l,to*1H&7NlcE9x^。对你来说,最好笑的事情是什么?
I love those cats who wear like pirate costumes and it makes it look like they're walking on their legs with their arms flailing.
我喜欢那些穿着海盗装的猫咪,我觉得它们看起来像是胳膊挥舞着,腿在走路NeL@j9HRJEgocjJbM(
What, what's your best accent? Whatever this weird Central Pennsylvania twang I have is.
你说的最棒的口音是什么?宾夕法尼亚州中部地区的奇怪鼻音Nv^T.8&Dgjp2&DMPWVdu

RLJ%%0=w;-.tM8P(lC=IjA#=-wx80jT,Eb-4vu
分享到