马尔贝克干红
日期:2020-02-10 09:22

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
1uwtM9OxvCfX68vw0ByJkT&ii3;jd(,Ea@po,c

If you guys wouldn't mind, I'd just like to write out my weekly thank-you notes right now. Is that cool? Because I was running a bit behind.

0(vJMi!nlqe%K*Q@7T

如果大家不介意,我想和大家分享本周的感谢信,好吗?因为今天晚了W+FZ|2@GHJ!S6nrdwwdp

p&PnqZ7Q46@*fQiYjA

James, can I get some thank-you note writing music, please?

GW&VGwJcfP&=-SK

詹姆斯,能给我来点感谢信背景音乐吗?

.qoPtuxgJ5zo

His...his tie is missing. Wow. Think he lost it? He must have lost his tie, yeah. There we go. Is it casual Friday? I don't know.

[%%MRF945ljU8

他的领带丢失了,哦哦,认为他丢了?他一定是丢了吧,没错,好吧,这是周五便装吗?我不知道KRud#CAyxvar])n+S#A

O~Z&~7bvzF#Q

Thank you, Mitch McConnell's smile at the State of the Union, for looking like the Mona Lisa's weird creepy uncle.

(6tc|e;I^C

谢谢,国情咨文演讲上麦康奈尔的微笑,很像蒙娜丽莎奇怪的,令人毛骨悚然的叔叔K0n(ABl*OLTf

)H_9h.n&~4TGa^_Jq

Wow. Thank you, Iowa caucuses, for giving us definitive results of the one thing we pretty much already knew,

gwKm~Xi=U~!cxQUqZ

哦哦,谢谢爱荷华党团会议,你告诉了我们一个我们已经知道的结果4t2F#A+fKk7A

q4Z78yNhjF!Ki;;@jXFC

Malbec4.jpg

fizsQ74|&|n[Vt,a;

old people are not good with apps. Hey, what? Thank you, Altoids tins, for making my pants sound like they're playing calypso music.

tD;-V=]DfP.R

那就是老年人不会玩app,啥?谢谢薄荷糖罐头,你让我的短裤听起来很像它们在弹卡利普索民歌音乐10sAr+JO@164*UP

f[XIG%LDRI~Hj

Curiously strong. Thank you, Red Lobster ads, for showing that there's nothing more appetizing than watching seafood catch some sick air.

Gu9WXLTSmPJ

异常的强壮,谢谢红龙虾餐厅的广告,你证明了没有什么比这个更加有胃口的了,那就是看海鲜吸入脏空气[*Jj)64p,i[jpq@

%eZBC=sgD(26sSN0g*

Wah! Through water. Mm, shrimps. Shrimps are good. I like shrimps.

Wisz=-9OgYe|

哇,通过水,恩恩,小虾,小虾不错呢,我喜欢小虾zb~~5qv&rA[eb

sW1^Rs3bh4hJW^T

Those biscuits are good, too For the seafood.... What's that? Everything good? What's that? I didn't say anything.

S+P[m5&gdBx]PtA,7B#Y

这些饼干也不错,这些海鲜呢,你说啥?所有的都不错?啥?我啥都没说V2tlliroIqHyK*Z

^)2)8LL_kELeaCBfpR

Thank you... Malbec, for sounding less like a red wine and more like a grizzled detective getting called in to solve one last case.

~5lvyVtEddj|.

谢谢马尔贝克干红,你听起来不太像是红酒,更像是一名灰白的侦探,被叫来解决最后一个案子deD+=IkqvL!l~

,(gJA9#=T,7

You're a loose cannon, Malbec. Thank you, Emergen-C, for tricking me into thinking I won't get the flu by eating a tiny packet of Tang.

zmB8Phc]NKM

你是一个我行我素的人,马尔贝克,谢谢维C药片,你骗我相信只要吃一小袋橘子汁味药片果就能不感冒!C-bYfu6E_v2r=)7o3k@

6~apW0yV,OkzX5vx3BJC

There you have it. Those are my thank-you notes

1JthWk^m*!sN_Rq272

就这这么多,这就是感谢信信笺fqgGV@n;IgZ2a[Zql%^e

*FbWLzY&hU3IUmzxq%%tmucUIJ2tuuPZg
分享到