哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第602期
日期:2020-01-16 10:09

(单词翻译:单击)

原文视听

Each discreet individual activity may have been a lot of fun. But together, it was too much of a good thing.
这些活动单独发生可能很有趣 但是同时进行 就乐极生悲了
And quantity affects quality. I mean, thinking about the following analogy. Think about the following analogy.
量影响质 听听这个类比 听听这个类比
Think about your favorite piece of music and listening to it with your eyes close and focus.
想想你闭着眼睛 全神贯注地听你最喜欢的音乐
So your favorite piece of music-if it's like mine, probably is Whitney Houston's "And I will Always Love You".
我最喜欢的歌是惠特尼休斯顿的《我会永远爱你》
Thank you. Yes. There's another one here with good taste in music.
谢谢 英雄所见略同
0AAB71EDE809AC1A136A4BADFB4779E1_副本.png

And you listen to Whitney Houston or whatever your favorite piece of music is. You eyes close and you focus. Then you rate it on a scale of one to ten. And of course, perfect ten: you are touched. You are moved. You are inspired. And then you listen to your second most favorite piece of music, which, if it is like mine, it's the chorus piece from Beethoven's Ninth.
于是你听着惠特尼休斯顿的歌或者其他你最喜欢的音乐 闭着眼睛 全神贯注 然后从一到十打个分数 绝对是满分十分 你深受感动 灵感迸发 于是又开始听第二喜欢的音乐 如果是我 会选贝多芬的《第九交响曲》
And you listen to it. You focus on it. And again, you rate it on a scale of one to ten. Not quite high as "And I will Always Love You", but it's a nine and a half.
你全神贯注地听着 然后从一到十打分 没有《我会永远爱你》这么高 但也有9.5分了
And then, and then, for maximum effect, you take the two pieces together and play them. And what do you get? A nineteen and a half, right? No. Not a ten. Not even a five. It's noise.
接着 为了达到最大效果 你把两首歌同时播放 结果怎样? 19.5分吗 不 不是10分 连5分也没有 纯粹是噪音
This is modern life for you. This is modern life. We have activities; we have so many wonderful things in our lives. But we have too many of them.
这就是现代生活 我们进行各种活动 生活中有这么多美好的东西 但是又多过头了

课程简介和演讲视频

课程简介:

我们来到这个世上,到底追求什么才是最重要的?他坚定地认为:幸福感是衡量人生的唯一标准,是所有目标的最终目标。塔尔博士在哈佛学生中享有很高的声誉,受到学生们的爱戴与敬仰,被誉为"最受欢迎讲师"和"人生导师"。


分享到