感恩节的奇葩传统
日期:2019-11-29 16:46

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
k!7*hs5!;f34W;WVoOqJI#fZ!IHHGI,8g8

So, now I thought I'd share some of my favorite Turkey Day traditions from you guys. This first one is from @5sosroze.
今天和大家分享一些我最喜欢的火鸡节传统,第一个来自@5sosroze]Dv4C@s-Cajtg,
She says, All my cousins in my family have a contest to see who can gain the most weight during dinner.
她说我家里的所有表亲来了一个竞赛,看看一顿正餐后谁的体重最重PY!Go#Edu2|2
One time, my cousin got caught wearing ankle weights. Oh, come on. Eh, no, no, no. Pull your pants up. Uh-oh!
一次,我的表兄被抓到戴了踝部加重袋,哦哦,好吧,不不不,脱下你的裤子,哦哦=2N9DpIC7ZT
That's kind of a fun bit. This one's from @sweatybetty Oh. She says, Every Thanksgiving to avoid talking politics,
这个很有意思,下一个来自@出汗的贝蒂,她说每次感恩节都会避免谈论政治,
my family starts a debate over whether or not Ross and Rachel were on a break. We were on a break!
我的家人开始谈论罗斯和瑞秋是否还在分手中,我们在分手啦!
This is from @doxichick. She says, My husband's been known to stay in the bathroom so he doesn't have to help clean up.
这个来自@doxichick,她说我知道丈夫待在洗手间,这样他就不用帮忙清理了Hv9eE*P8X*P&ad
Last year, we went up to check on him and heard him snoring through the door. Not bad.
去年我们去厕所看他,通过门听到他打鼾了,还可以hALtY.|T!5a[*j%F[!5
This one's from @Ryand845845. He says, Every Thanksgiving my cousins and I take a mysterious
这个来自@Ryand845845,他说每次感恩节我都会和表兄弟来一次神秘的,
walk for 20 minutes and come back in a much better mood. Wow! Exercise does you good. Sure, sure, sure. Fresh air.
步行,持续20分钟,回来之后心情很好,哦哦,锻炼很好,当然,当然,新鲜的空气+YO+|eMEYy!e+im8B
This one is from @mmmack. Mmmm! There's extra M's in there. Mmmack3. She says, Grandma's rolls were the best thing about Thanksgiving.
这个来自@mmmack,嗯嗯,多了一个M在这里,Mmmack3,她说奶奶的小圆面包是感恩节最棒的食物zyW4[*aw*B&
Years after she was gone, my cousin brought Sara Lee rolls. Turns out, grandma's recipe was a bag of frozen rolls from Sam's Club.
她走之后的多年,我的表兄弟拿来了莎莉圆面包,结果,奶奶的食谱就是山姆会员商店的冷冻面包卷n*na.m.,LRU&
Some grandmas are sneaky, you know? Yeah. How's your grandma? This next one is from @k8hernandez.
有些奶奶是鬼鬼祟祟的,没错,你的奶奶如何?下一个来自@k8hernandez3_sqPg)G@j#
She says, We put gravy in the rooster pitcher and make barfing sounds when we pour it out of the beak.
她说我们在公鸡杯中放点肉汁,然后把肉汁从鸟喙中倒出来,它会发出呕吐的声音4ZyI%T=CNCkBF3=U~+
Oh, my God. Cock-a-doodle. Bleh! Gobble, gobble, bleh! This one's from @rheaofsunshine, but ray is spelled R-H-E-A. Oh, nice.
哦老天,喔喔喔,额,咯咯咯,额,额,下一个来自@rheaofsunshine,但射线那个词拼成了R-H-E-A,好吧V4PWkKC(9zULphXKpC*Q
It didn't sound like you meant nice. No, that's... She says, My uncle shows up at 7:00 a.m. for the 5:00 p.m Thanksgiving dinner.
好像不是很友好的样子,不友好,她说感恩节晚宴5点开始,但我叔叔早上七点就来了9k0l7_~4RhZ[A
He sits around until about 4:00 p.m. Then he decides he doesn't wan to wait any longer and drives three hours back home every single year.
他坐在那里大约到下午四点,之后他决定不再等了,每年都会驱车三小时回家b-Rlu&RxHmlLHv3[

^Q,|mKKSAnw,uK0|!p

111.jpg

U^-wlY91Eq!H

Alright. That's it. I'm gonna go Burger King. I don't care. This one is from @redteebs. Yeah. Cowboy. Oh, yeah. Redteebs.
好吧,完了,我要去汉堡王,我不在乎,这个来自@redteebs,好吧,牛仔,对的,Redteebs!T]9B0G56p^
I'm Red Teebs. The pleasure is all mine. He says, We hold hands and pray before Thanksgiving dinner.
我是Red Teebs,我最兴奋,他说我们会在感恩节晚宴之前握手和祈祷@dlpA!b.bw%XXlsv
One year, while I was leading the prayer, my uncle had to hold hands with my cousin's new boyfriend who he hated.
有一年,我领导人们做祷告,我的叔叔和我堂兄的新男友握手,而他们俩有仇Zn9b#i4(w~qB]Mlm!h
I said a 10-minute prayer. Because Lord knows we all appreciate each other.
我说10分钟的祷告,因为上帝知道我们相互欣赏i.fYilq01zQOiFO7+0K
We want to thank you for the silverware, starting with the forks, going to the bigger fork. Of course, the spoon that you love.
我们感谢这些银器,还有叉子,然后是大叉子,还有你们喜欢的勺子7tL.hU)|5E2
The dessert spoon, of course, The candles are beautiful, as well. Thank you.
甜食勺子,当然,蜡烛很美丽,谢谢+H130HwMYcJ0t
This one's from @Williamtmyers1. He says, My family used to get our Christmas tree after lunch on Thanksgiving, not from a store, though.
这个来自@Williamtmyers1,他说我的家人一般都会在感恩节午餐后买圣诞树,当然不是商店的DK|w^2F9|xMcHnJhmaF
We'd wander through the wood with a shotgun until we found the perfect tree, then shoot the trunk until it fell down.
我们会拿着猎枪在森林中漫游,直到我们发现了完美的树,然后对着树干射击,直到它躺下YTJ9F-^|~fD.D=sOvV
Ain't that America? You and me. Oh, ain't that America? Something to see, baby.
这是美国吗?你和我,哦,这不是美国吗?有些话要讲兄弟s]!a_1j3BPMie
Timber! This next one is from @Katefraley2. She says, My second-craziest aunt...
木材,下一个来自@Katefraley2,她说第二疯狂的姨母,
First of all, let's just start there. I love that. My second-craziest Aunt.
第一,我们先从这个开始,我喜欢这个,我第二个疯狂的姨母-0Kg^CHzJZ
Yeah, not the first one. No. My second-craziest aunt bring Beanie Babies with her to Thanksgiving and uses them to put on show
没错,不是第一个,不是,我第二个疯狂姨母在感恩节上带来了豆宝宝,并用它来表演节目,
for whoever she's sitting next to. This one's rare. This last one is from @galave. She says,
对坐在她旁边的人表演,不管是谁,这个很怪异,最后一个来自@galave,她说,
My mom names the turkey and won't put it in the oven until we all first slap his butt.
我的妈妈给火鸡命名,然后先不放在烤箱中,直到所有人拍打它的屁股oEB)gOxHylSVjiExZ;
We've gotten used to her going around the house and yelling Who hasn't slapped Tom's butt yet?
我们已经习惯了她绕屋子转,叫嚷着谁还没有拍打汤姆的屁股?
There you have it. Those are our Tonight Show Hashtags. To check out more of our favorites, go to tonightshow.com/hashtags.
就这么多,这就是今夜秀标签节目,了解更多精彩内容,请登录tonightshow.com/hashtagsEdybd2*0Wnp5^My;

XPJVO_pCV6Z=rxidDm&FxvYw[OXy(L5&cfh,;qtb)@gV
分享到