性爱机器人 是你的菜吗
日期:2019-11-13 17:02

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
4qQ9GgTn8(eMd8UDR5ZwyEuxPo394b

Everyone Laci Green here for dnews.
大家好,你们的Laci Green又来啦,欢迎大家收看本期dnews视频=vKB3z1.fT)nwhjMgbp
Word on the street has it that we should probably all be orgasming more.
坊间传言,我们应该多些高潮v,fV#32L4^~4K
We now have tons of scientific research that lays out the benefits of orgasm.
如今,有大量的科学研究指出高潮的诸多好处e-1jncja^+;Q=gq
It's a powerful painkiller, it could ease your stress, depression, help heal wounds,
比如强大的止痛作用啦,可以缓解你的压力啦,缓解抑郁,帮助伤口愈合啦,
lower your risk of prostate cancer, heart attack and stroke and it can even fight aging.
降低你患前列腺癌、心脏病以及中风的风险啦,甚至还能抗衰老喔%SqJjxVK=V*tWcC_8
Doctors are saying what keeps you coming keeps you going.
医生们说,让你高潮的,才是你前进的动力OZPQ*BLY,W-im
So y'all should get on that.
大家伙儿都麻溜儿地行动起来呗TuQjksEI7A|K39;
The Cleveland Wellness Institute suggests 350~700 orgasms a year in order to tack on an extra four to eight years of life.
克利夫兰健康研究所暗示,每年高潮350~700次就能延长4~8年的寿命XUja@AhnI]m6J|u4B3|w
Now, I'm gonna keep it real.
我得说……
That sounds great and all awesome, but it also sounds like a lot of work.
听起来确实挺厉害,没毛病,但貌似也是个体力活儿啊u+5B1,!_JA]#4Y
Lucky for me, the Center for transhumanity has come out and said, okay, nobody panic, we have a solution, sexbots!
我就不用这么辛苦了,因为超人类中心表态了,大家莫慌!性爱机器人,拿好不送!
I may or may not have been waiting for this moment my entire life!
我这辈子都在等着这一刻好嘛mkKcsRm~[v.n2rA%E,W6。但可能是这样,也可能不是~0Zr@lUpUJgwvf
Too tired? Sexbots got you covered!
做爱太累?性爱机器人帮你搞定!
Premature ejaculation? Not happening anymore.
早泄?再也不会了=C]k#8JqDb!TrqT
Yeast infection, jock itch, herpes, nope, nope, nope!
阴道炎?股癣?疱疹?统统再见!
These robots predicted to exist by 2050 will be built for the best sex ever!
这种机器人预计将于2050年问世,并将为大家带来有史以来最棒的性爱体验!
I'm talking the perfect Robo partner that can give you orgasms from another world.
我指的是能给你带来截然不同的高潮体验的完美性爱伴侣机器人喔vh3S8X(vH7Qll^u

1

ikxx4PWq.N7_U

Personally, I'm hoping for, you know, three or four tongues,
就我个人而言,我希望它有三到四个舌头,
maybe a little climax button on the back, some attachment might be nice, like a vacuum! Better!
背后可以再来个高潮小按钮,再搭配点儿小件说不定也不错,要是搭个吸尘器就更好了!
Now, I know, inevitably, whenever we talk about sexbots,
我知道,一谈到性机器人,不可避免地就
there's always that one person who's like, ‘oh, that's pathetic! I would never have sex with some machine!’
总会有人说,‘呃,太可悲了!我打死也不和机器啪!’
but, hey, dude, millions of people already do use machines to get up, called the vibrator or a flashlight or a prostate massager.
可是,兄dei,好多好多人已经在用振动棒,手电筒(飞机杯)或是前列腺按摩棒之列的东西了啊I+Nx;tD8mAdKuhO0u
A sexbot is like a vibrator done a bajillion times better!
性爱机器人就跟振动器差不多,只不过比振动器还要爽无数倍而已啊!
I mean, if you're too weirded out by it, that's cool, I respect that.
我的意思是,如果你实在觉得奇怪,那也没关系,我尊重你的看法;5X.T(1@C+
I'll just be over here, having the best orgasms ever and living eight years longer.
就让我独自享受最爽的高潮,并且比你长寿8年好了hC(Q!wD&0kz7yuE(0
But can it replace a human relationship?
问题是,性爱机器人能完全取代和人做爱的体验吗?
I...I'm on the fence on this one.
我…这个问题我持观望态度RC8T+J&f=KJ6wz
Robots built for sex might be able to perform some stunning moves in bed,
为性爱而生的机器人或许能搞定各种高难度的姿势,
but humans, it kind of growing on me.
和人啪啪啪则是我的天命^n3-@dN|r0)wU*&c(U9
they can be smart, sometime, fun to kick it with,
人比机器聪明,有时候,和人啪啪啪会比较好玩儿,
and I think after a while I might even start to miss a partner who does some stupid...sometimes.
而且,我觉得,我可能还会时不时地想念那个有时会傻傻地***的人CQWd+qsn.m&T*
Even then though it's not really a problem, I can just keep a little robot on the side stored in the closet, you know what I'm saying?
即便如此,也不是什么大问题,我可以在我的床头柜里放一个性爱机器人备用嘛,你懂我的意思吧?
Yeah! I'm definitely ready for this!
没错!我已经准备好了!
The real question is, is the world ready for it?
真正的问题是,大家伙准备好了没有?
Let me know what you think about the sexbots down below, and, hey, hit subscribe, so you can come back and join me next time.
快在下方的评论里告诉我你对性爱机器人怎么看吧,还有,点击订阅,这样我们一更新你就能看到我们的视频啦~C*Io0n#+*

Ac9;~|]b,6JyQX4pLao=WrO3uf(4O+d^NMx8X_5HVNW40rdh*=9K
分享到
重点单词
  • sapn. 半穿甲的(烧结铝粉); the liquid wi
  • partnern. 搭档,伙伴,合伙人 v. 同 ... 合作,做 .
  • solutionn. 解答,解决办法,溶解,溶液
  • prematureadj. 提前的,过早的,早产的 n. 早产儿,早熟
  • perspectiven. 远景,看法,透视 adj. 透视的
  • yeastn. 酵母,发酵剂 vi. 发酵,起泡沫
  • instituten. 学会,学院,协会 vt. 创立,开始,制定
  • stressn. 紧张,压力 v. 强调,着重 vt. 强调 n.
  • celln. 细胞,电池,小组,小房间,单人牢房,(蜂房的)巢室
  • globaladj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的