地道美语听力播客:看电影产生分歧怎么处理?
日期:2019-09-19 17:55

(单词翻译:单击)

Qr[QUG,A^8vZKDR-#HqEAnX]MI3D

中英文本

KhP2pF%G2Xo^1dgn&3O

欲加强难度还请移步《地道美语听力播客(快速版)》

~q^pU37#yP;1zV,58R

twq.viMNmjUm

mbN7HEr6dtY9_-GD

&9z)i;FA)^%

Brenda: I have to return these movies in the drop box today or I’ll have late fees. Can I get you anything while I’m out?

布伦达:我今天必须把这些电影放在投递箱里退回去,否则就要收滞纳金了n^ool1^|xsCn]F]U6。我外出的时候需要帮你带什么吗?

Jang: Are you still renting movies from the video store? I use a service that delivers the movies to my mailbox. There are never any late fees.

张:你还在音像店租电影看吗?我用的是将电影发送至邮箱的服务dp9l;xF9@j9dDe。没有任何滞纳金^]8%!b&edQ@Bde

podm190920.jpg


Brenda: I’ve thought about subscribing to one of those services, but I think I would really miss browsing at the video store. I like checking out the new releases and staff picks, and you never know what you’ll find to buy in the bargain bins.

布伦达:我曾经考虑过订阅其中一项服务,但我想我真的会怀念在逛音像店的时光f[X71.f0e3dI,。我喜欢搜索最新发行的电影和店员的推荐,你永远不知道会在那里发现什么宝藏M)LfEZc@V7x%WFQiH

Jang: Renting movies online is so much quicker and easier. I can browse the titles quickly, read the descriptions, read reviews, and sometimes even watch a trailer. Then, all I need to do is put the movie in my queue, and as soon as I mail one movie back, they send me another one. It’s that simple.

张:网上租电影又快又便捷!Z^lX54d2^;Qw4guvMj5。我可以快速浏览影片名称,剧情简介,影评,有时甚至能看预告片zG.Hi6Hx;oXy。然后,我所要做的就是把电影放入我的列表里,只要我返还一部电影,他们就会给我另一部电影oGK(D.2T!.a,aI。简直不要太方便nVJYgD9b_GWy~Yi

Brenda: It does sound easy, but not everything that’s easy is better. Some of us like to take our time to make our selections.

布伦达:听起来确实很方便,但并不是所有方便之事皆完美.zmy[sntuM)Tw5GW1(L。我们中有那么一些人久喜欢花时间精挑细选Ivk,(jX;=.h6]]!]Ox1

Jang: Whatever. If you want to spend your time looking for movies rather than watching them, that’s your prerogative.

张:随便吧d%pbbMW558jA.。如果你想花时间找电影而不是看电影,那是你的特权J|Q*1.-aY3i!1jMqzE[k

Brenda: Are you really going to let me off so easily? I thought I was in for another one of your lectures.

布伦达:你真的这么轻易就妥协了?我以为我又要揪着我年到半天呢qcl&Qjezc7#

Jang: You can lead a horse to water, but you can’t make it drink.

张:方法已授,听不听在你0qtY9aab.KJ~qu

EA&F#1IYNFd

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

BuUQeLwpYLn7@x|Qt1

重点讲解

wcrdYPq.QM8*hzN*U

g.sq6,4c9GTWAfm

1.sense of smell 嗅觉

%kgh4m;Fi=k

Dogs have an acute sense of smell.

pcF*7A|%0a

狗的嗅觉很灵敏7x)0,PsE)!-p^fvAE

kJ4r*OjzPu^3

#Z]cVnPAIX;~J.

2.look for 寻找

WA*B@)tn,bh;WgMjx

We all need to look for ways to reduce our carbon footprint.

q=b1Y,_DktTP)

我们都需要寻求降低碳排放量的方法He=L2(5s2aNVI_@[1

&]^1k(u0O@

rg0s!OSy7&

3.dining room 餐厅

i(8F]u%=vxkG

The dining room is finished in deep red

G]|,qFE0zSM[

餐厅装饰成了深红色geWN8+28[y

~%2TwcRT]9v7a%&

pB^6#kdoWr

4.Hold breath 屏住呼吸

JC@39*5MD!g2^G=

Hold your breath for a count of five, then slowly breathe out

,xhMlT5&a!G]sLKSw!DS

屏住气息数五下,然后慢慢地呼气p!.vcwq68vOl%[N

c%eVUCoHB(z,d

AQ[U4|Wl^2T]H*w9~E26k#6KzcdVVMU6GbSRGFjq*Ufj5A.;a7x*,N
分享到