BBC环球慢速英语 第515期:停止种族主义言论(2)
日期:2019-09-11 13:43

(单词翻译:单击)

9M*9diS-E[wwq@t)*sk~NH

Voice 2: It is sad that this kind of behaviour happens often. These kinds of incidents are common. Groups of people chant insults about a player's race, religion, country, or who they are. And it has a bigger effect than many people understand.
声音2:遗憾的是,这种行为经常发生uLPPev6eZTrs1Fxts_]。这类事件很常见lqr+3DlGEq1M40;&PF。观众会对运动员的种族、宗教、国家或其本人喊出侮辱性言论2cJI~+DZyBj。这造成的影响远远大于许多人所了解的情况SJQSDY5Ij+HuuMk^
Voice 1: Chanting, repeating shouted words, is often very popular at many kinds of sports games. A large group of people shouts messages together. These messages can encourage the players. Crowds shout 'go team go!' or other encouraging things. Some teams even have special chants that supporters all know. These chants help to build excitement in a crowd. But, as you have probably experienced, crowds can also chant terrible things.
声音1:高喊或不断大喊一些词汇在许多种体育比赛中非常流行umX#.y-j@egoQS|Z。一大群人会一起高喊某些话语xXI&]@%H)j_4e)11。这些话会鼓励选手%22mXv4DsFQ。人们会高喊“加油!”或其他鼓励性话语;p]h2(mw3ui)m。一些队伍甚至有所有支持者都知道的特别口号%)Az4@yVv_@^7K_。这些口号有助于激发观众的兴奋L+oN=+gYvZ。但是,你们可能经历过,观众也会喊出糟糕的话语4&tn]Y6H0]l%yQ]Shb_#

wg5c%V^OR_N2

译文属可原创,仅供流使用,未经许可请转载

.kk-9T71|+227xkDQ0EKwo0x=GGP2!r_SHA;W&.Vg*
分享到