地道美语听力播客:那些搭乘飞机的惊险经历
日期:2019-08-22 18:30

(单词翻译:单击)

;YWRY#7gn9QjJ4|T]ssT+uLt);Wa

中英文本

a~Dw4O+_&=VHk

欲加强难度还请移步《地道美语听力播客(快速版)》

i02d;3tEyp6Ii

_2|bU%KmFr2(17

HUOQTpP_2FfI

w)e5Q.O]EA=ej

-o_w42nNAFmK8

I was nearly asleep in my seat when I heard this announcement:
当我听到广播通知时,我快在座位上睡着了:
“Folks, this is the captain speaking from the cockpit. We are experiencing a lot of turbulence and I’m turning on the fasten seatbelt sign. Please remain in your seats.”
“各位,现在是驾驶舱里机长讲话eGH@m8iAs9Go7G4Y。我们正在经历很大的颠簸,我正在打开安全带指示灯Iq;V8~;aLl1。请各位在座位上做好eSa01fjvs5cMtrwsup;Z。”
I didn’t think anything of it until a few minutes later when I heard this announcement:
当时我什么也没想,直到几分钟后我听到这个通知:
“This is your captain speaking again. Due to extreme weather conditions, we may need to make an emergency landing. The cabin crew will review the emergency procedures, and give you instructions on how to use the floatation devices and the oxygen masks. Please stay calm.”
“机长再次广播x-!&|0Dh~GKw。由于极端天气,我们可能需要紧急迫降7KzU0rT]d)#*TlX*5#!#。机组人员将检查应急程序,并指导各位乘客如何使用漂浮装置和氧气面罩4iK|%^YI,cDv2Fgc。请大家不要慌乱jDN1c9k!+)N。”

R8rDo.i|Zb+sr

podm190822.jpg

oo%hlTBA@C&do;a


This is when I started to freak out. What if we crash-land? What if we dive into the ocean? Who would rescue us here in the middle of nowhere?
这会儿我开始抓狂了cTPT.M^s|YN&(sv#K。如果我们迫降怎么办?如果我们坠入海洋怎么办?谁会来这上不着天、下不着地的地方来营救我们?
Then, I heard this announcement:
就在这时,我又听到了广播通知:
“Ladies and gentlemen, this is the captain again. It seems that we had an instrument malfunction, and no emergency landing will be necessary. Sorry to alarm you, and please go back to sleep.”
“女士们,先生们,还是机长广播3aw12O%e9bCaRK7jR98G。可能是我们的仪器出现了故障,没有必要紧急着陆7&tc391!;P8m)Pm。对不起,打扰各位了,请大家继续休息吧0^gb[3[Oz[~e5K。”
Go back to sleep?! Is he kidding? How can anyone sleep after that?! I’m still watching my life flash before my eyes!
继续休息?!他是在开玩笑吗?这下子谁还能睡得着?我现在仍然感觉自己命悬一线呢!

l_7TVdONI_iWrs-

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

BygklCA4f+I

重点讲解

Dx5crqBak]aTAdDZ;~]@

&!K&hLrd].v|j9

1.a lot of 很多

uO(CghDByKq7PHXa

He must have a lot of courage.
他一定是个非常有勇气的人4^rkKXOFVxs|tj

tq5KyDUYEgTq

llMv@DBSkF9A|nWL*cu

2.freak out 崩溃

3xTUT%cpN*(~v

So you’re super busy, totally tired, and ready to freak out.
你的工作异常忙碌,你觉得很累,快要崩溃了K1U[qe^x|q3HENJR

uYaXK&+OmT2@s[Nad

F74ONQ~E2RCxk@kqe

3.emergency landing 紧急着陆

Zt)_]TGYmAhNkZ~n

The aircraft was forced to make an emergency landing because of an engine failure.
该飞机因为引擎故障紧急迫降于河床9c,69unxUY4&Qu8VTn

&Lz8XSSYrK!+

R8)]v~5u_6[p%

4.Go back to 返回

wHe6s3(V&gfg[8

You have to go back to work.
你必须继续开始工作了V-5LS2]V!l)YV

8iCSjA0R&2k2IjHCOHFN

w;F-We&UxU3xV76Kr]Mk%RQx^k%FiaSYTjoSc&
分享到