Spencer: I would love to see you in this outfit: a tank top and a miniskirt.
Lauren: No way! I wouldn’t look anything like that mannequin. I’m too shy and I’d make a fool of myself wearing such revealing clothes.
劳伦：没门!我才不会像那个人体模特一样暴露 。我很害羞，穿这么暴露的衣服会出洋相的 。
Spencer: That’s where you’re wrong. You would look great on the beach in that outfit with a bikini underneath.
斯宾塞：你这么想就错了 。你要是在沙滩上穿这套衣服，里面再穿比基尼，一定能惊艳众人 。
Lauren: I haven’t worn a bikini in years. I always wear a one-piece now. In fact, I’d feel more comfortable in a T-shirt, cut-offs, and flip-flops.
劳伦：我都多少年没穿过比基尼了 。我现在一直穿连体泳衣 。其实，我穿T恤衫、短裤和人字拖感觉更舒服 。
Spencer: Why would you want to hide that figure? If you want to do that, why don’t you just wear this Hawaiian shirt and these board-shorts. Then no one will know you’re a woman!
Lauren: Don’t get mad. Okay, you can pick out an outfit for me and I promise to wear it for you. Okay?
劳伦：别发火嘛 。好吧，你可以帮我挑一套衣服，我保证穿给你看 。行了吧?
Spencer: Fine, but I’m warning you: I want to see some skin!
1.get mad 生气
I don't think you should get mad at dad.
2.pick out 挑选出
I will pick out three new plays particularly
3.tank top 背心
She wears a tank top to the gym.
4.make a fool of 愚弄；欺骗
Don't have any more to do with him, he's trying to make a fool of you.