BBC纪录片地平线《地球劫难日》第9期:火山冬天
日期:2019-07-04 11:44

(单词翻译:单击)

听力文本

Using the evidence from Laki, Courtillot now built a model of how the Siberian Traps might have destroyed the world.
利用拉基的证据,Courtillot建立了一个模型解释西伯利亚地盾如何摧毁整个世界。
First, there would have been eruptions sending thousands of tons of dust and ashes into the sky.
首先火山喷发将数千吨的尘埃送上天空.
Slowly the sun would have been blocked out and temperatures would have fallen.
阳光渐渐被阻挡,气温不断下降。
First we'll enter a winter, a volcanic winter,
首先造成全球性的冬天:火山冬天,
the dust and the sulphur will cool the atmosphere after each eruption for years or tens of years.
每次喷发产生的尘埃和硫磺都会使大气降温,它会持续几年甚至几十年。
It would have been like a nuclear winter lasting decades.
这类似于核冬天,延续数十年之久。
But that would have been just the beginning.
但这仅仅只是开始。

BBC纪录片地平线《地球劫难日》

As the sky's cleared, vast quantities of gas given off by the burning lava
随着天空逐渐晴朗,熔岩挥发出的大量气体,
would have slowly wrapped the earth in a blanket of carbon dioxide, an extremely powerful greenhouse gas.
慢慢包围了整个地球,形成一个二氧化碳罩,二氧化碳是相当强大的温室气体。
Gradually, over thousands of years there would have been massive global warming.
渐渐地,几千年后地球上又出现了全球大变暖的现象。
The carbon dioxide will lead to a greenhouse effect and the cold will be replaced by unusual hot time.
二氧化碳会造成温室效应,严寒再次被高温所取代。
So you get the double hit, you're cold for a while and then hot for a longer time.
所以地球遭受了双重打击,先是一阵严寒,然后再是长期的炎热。
So that altogether after a million years, the earth would be different.
这些因素共同作用的100万年后,地球肯定已是面目全非。
The climate would be different and a mass extinction would have happened.
气候剧变,这势必会造成生物大灭绝。

视频及简介

如今,我们的世界生机盎然,随处可见活着的生灵。那么请想象一下所有这些生命有95%在一瞬间遭到了毁灭。这不是虚构的故事,它确实发生过。就在3亿年前的二迭纪,地球上还是一片丰饶繁荣的景象,然而2亿5千万年前的一场神秘事件导致了95%的物种灭绝,称为二迭纪生物大灭绝。这个凶残的杀手究竟是谁?是剧烈的地质运动、气候灾变,还是来自外太空的天体碰撞?为此,科学家们展开了一系列调查,试图解开“地球劫难日”惨剧背后的真相。


分享到