经济学人双语拓展(MP3+文本) 第4期:太空战,未来战争的下一个前沿
日期:2019-06-10 16:23

(单词翻译:单击)

听力文本

The 1,300 active satellites above the Earth provide a wide array of services, some of which are vital for emergency response and for the military. An attack on a country's satellites could be catastrophic and many worry that space may become a new theater of war. Large powers have developed various capabilities for destroying satellites. Now, companies are building advanced service spacecraft that could become weapons. The purpose of these service craft is to repair and move existing satellites, but all it takes is a change of intent for these spacecraft to become war craft.

太空战

The Chinese space weapon test, which destroyed one of its own defunct satellites in 2007 created a great deal of debris that put other satellites in danger. If debris from one act of destruction goes on to destroy further satellites, a chain reaction could ensue, rendering some orbits unusable. This is known as the Kessler Syndrome. Because America's Armed Forces gained more capability from satellites than any other country, America has the most to lose from war in space. It is planning to increase its capabilities in the area. President Trump wants a new Space Force. The world will hope for peace in the cosmos, but history suggests that such ideals are not easily maintained. why are humans going to Mars?

关注公众号知问导图,回复TEX,免费获取本期内容详解等更多精彩内容。


重点词汇解析

debris n.碎片,残骸;

Debris is trash scattered around after a disaster, like shattered glass on the road after a car accident.

灾难发生后,残骸散落在周围,就像车祸后道路上碎玻璃一样。


ensue v. 接踵发生,继而产生;

If the Europeans did not reduce subsidies, a trade war would ensue.

如果欧洲人不减少补贴,便会发生贸易战。


render v.给予;使成为;

Whether in motion or seated, the figures are rendered as unfixed, their contours repeating like flickering, sequential frames in a stop-motion animation.

无论是在运动中还是坐着,图形都呈现为不固定,它们的轮廓像定格动画中闪烁连续的帧一样重复。


maintain vt.维修;保持;主张;

The Department maintains many close contacts with the chemical industry

这个部门与化工行业保持着众多密切的联系。


参考翻译

地球上空的1,300颗有源卫星提供广泛的服务,其中一些对于应急响应和军队至关重要。对一个国家卫星的攻击可能是灾难性的,许多人担心太空可能成为一个新的战争战场。大国已经发展了各种能力用于摧毁卫星。现在,公司正在建造先进的服务航天器,那可能成为武器。这些服务航天器的目的是修理并移动现有的卫星,但所需要的只是改变意图使这些航天器成为战争航天器。中国太空武器试验,它在2007年摧毁了一颗自己已经失效的卫星制造了大量的碎片使其他卫星处于危险之中。如果碎片来自一种破坏行为继续摧毁更多的卫星,可能会发生连锁反应,使得一些轨道无法使用。这被称为凯斯勒综合症。因为美国的武装部队比其他国家从卫星中获得了更多的能力。所以,美国在太空战争中损失最大。因此,美国计划增加它在(太空)地区的防御能力。特朗普总统想要一支新的太空部队。世界将希望宇宙中的和平,但历史表明这样的理想不容易维持。

分享到