BBC环球慢速英语 第477期:交通事故(8)
日期:2019-06-14 13:54

(单词翻译:单击)

K]9F~vNx2sT%hY0.66]3aMNw@aWoni@gy!a,

At four o-clock in the morning, the wedding party ended. My family was worried about Balazs' desire to drive home. I was also worried. I suggested that he stay at my apartment, or rent a room at the hotel. But instead Balazs' older brother followed him as Balazs drove his car home.
婚礼派对在凌晨4点结束X&12Z&SPZVkU|xLc。我家人对巴拉兹想自己开车回家的决定感到非常担心Y1rT*|@c;_.ouQtka8。我也很担心FP_IGC&6cY0。我建议他在我的公寓留宿,或是在酒店开个房间edd(wcv=!xV,(-G640ND。但是巴拉兹还是自己开车回家了,而巴拉兹的哥哥则在跟在后面保护他&+5YhI)L[%
Balazs arrived home safely. But shortly after that, his girlfriend invited him to another party. Balazs got in his car and raced to the party. As he crossed over a small bridge, he crashed into a stone barrier. He was travelling at one hundred forty kilometres per hour. The speed limit was only fifty kilometres per hour.
巴拉兹安全到家了RL|KcTr8@Qo3]e5。但不久之后,他女朋友邀请他去参加另一个派对NJFAvrrJB;E7Hb3]5。巴拉兹坐进车里,赶往派对现场[nUtfra5%6),[Bh(。在他穿过一座小桥时,他撞上了一个石盾n4eo*ID!LP-WV6wAZ6。他当时的车速是140公里每小时(dITt+Ftgg+0A。而那个路段的限速是50公里每小时SGDbO7KdZ)m*
Emergency care soon arrived but it was clear that Balazs had died immediately. His body was buried a few days later... Balazs' mother was affected the most. She had an emotional breakdown. She went to a psychiatric hospital - a hospital for people with mental sicknesses. Still today, she needs help to deal with the loss of her son. She visits Balazs' burial place every day.
急救服务很快就抵达了现场,但很明显,巴拉兹是当场死亡的|eNN^#FKh0r。几天之后,巴拉兹下葬EU2K5KphX948%4G6XUR。巴拉兹的母亲受到的冲击最大%Qv+o;SC.o|eYN。她出现了情绪崩溃!6hL=o]Kcsyj1x。她前往一家精神病医院寻求帮助,这类医院会治疗有精神疾病的患者[6eAJ[q_tt4at8K。时至今日,她在应对失去儿子的痛苦时仍需要他人的帮助A=fF-v_dc~1=(o.PT。她每天都要去巴拉兹的墓地-hCUQPX72(,BQkulbN

lR2-L#iCuLom-_PEt

译文属可原创,仅供流使用,未经许可请转载

srTPU%]!|VZG[*m3wSknx_TA+kP=Nybf!rOXI|Xd&#NU
分享到
重点单词
  • mentaladj. 精神的,脑力的,精神错乱的 n. 精神病患者
  • affectedadj. 受影响的,受感动的,受疾病侵袭的 adj. 做
  • barriern. 界线,屏障,栅栏,障碍物
  • burialn. 埋葬,葬礼,坟墓
  • emotionaladj. 感情的,情绪的