(单词翻译:单击)
At four o-clock in the morning, the wedding party ended. My family was worried about Balazs' desire to drive home. I was also worried. I suggested that he stay at my apartment, or rent a room at the hotel. But instead Balazs' older brother followed him as Balazs drove his car home.
婚礼派对在凌晨4点结束 。我家人对巴拉兹想自己开车回家的决定感到非常担心 。我也很担心 。我建议他在我的公寓留宿,或是在酒店开个房间 。但是巴拉兹还是自己开车回家了,而巴拉兹的哥哥则在跟在后面保护他 。
Balazs arrived home safely. But shortly after that, his girlfriend invited him to another party. Balazs got in his car and raced to the party. As he crossed over a small bridge, he crashed into a stone barrier. He was travelling at one hundred forty kilometres per hour. The speed limit was only fifty kilometres per hour.
巴拉兹安全到家了 。但不久之后,他女朋友邀请他去参加另一个派对 。巴拉兹坐进车里,赶往派对现场 。在他穿过一座小桥时,他撞上了一个石盾 。他当时的车速是140公里每小时 。而那个路段的限速是50公里每小时 。
Emergency care soon arrived but it was clear that Balazs had died immediately. His body was buried a few days later... Balazs' mother was affected the most. She had an emotional breakdown. She went to a psychiatric hospital - a hospital for people with mental sicknesses. Still today, she needs help to deal with the loss of her son. She visits Balazs' burial place every day.
急救服务很快就抵达了现场,但很明显,巴拉兹是当场死亡的 。几天之后,巴拉兹下葬 。巴拉兹的母亲受到的冲击最大 。她出现了情绪崩溃 。她前往一家精神病医院寻求帮助,这类医院会治疗有精神疾病的患者 。时至今日,她在应对失去儿子的痛苦时仍需要他人的帮助 。她每天都要去巴拉兹的墓地 。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载