第69期:布鲁斯读信:皮洛许的求职信(1)
日期:2019-05-31 18:00

(单词翻译:单击)

dsftKRwEIPC_Ch7PS~)(ELG2xSTFtWXn

Dear Sir:
尊敬的先生:
I like words. I like fat buttery words, such as ooze, turpitude, glutinous, toady.
我喜欢文字6)c|eFk9+(=p5Vy。我喜欢丰满、浓郁的词汇lOlO2(ER1[LFknoY;j;。比如ooze(软泥)、turpitude(卑鄙)、glutinous(黏糊糊的)、toady(谄媚)addHXVoM_Ypy
I like solemn, angular, creaky words, such as straitlaced, cantankerous, pecunious, valedictory.
我喜欢严肃、生硬、嘎吱作响的词I^F_V&%CaJCtLqe.2fH_。比如straitlaced(刻板的)、cantankerous(难相处的)、pecunious(有钱的)、valedictory(告别辞)cup3RJQno]hKr@
I like spurious, black-is-white words, such as mortician, liquidate, tonsorial, demi-monde.
我喜欢似是而非的词z-D6|)mJ+CQ|3LP3]tB。比如mortician(殡葬业者),liquidate(清偿债务), tonsorial(理发的),demi-monde(花街柳巷)YL~)YAu9_x[|v1k

tjWSdSJ6n)M+1ku[|

mrdx69.jpg

rEvA=zIm;oyrJ,^fp8


I like suave "V" words, such as Svengali, svelte, bravura, verve.
我喜欢带V的柔和的词汇cwCw&tC7[LG=R。比如Svengali(斯文加利),svelte (线条清晰的), bravura(雄壮华丽的), verve(热情)axEn@aZ|A3
I like crunchy, brittle, crackly words, such as splinter, grapple, jostle, crusty.
我喜欢松脆、易碎、易破裂的词ok;gzj2mVRtb!H|;。比如splinter(易碎裂的),grapple(格斗),jostle(推挤),crusty(有壳的)e=-!nW~Si^pgn
I like sullen, crabbed, scowling words, such as skulk, glower, scabby, churl.
我喜欢阴沉、乖戾、晦暗的词n-vW~Z9LS,A^=SjQzzN。比如skulk(躲躲闪闪),glower(怒目而视),scabby(卑劣的),churl(吝啬鬼)m6ru~lWpQWIVT
I like Oh-Heavens, my-gracious, land's-sake words, such as tricksy, tucker, genteel, horrid.
我喜欢老天爷、我的神、主啊这般夸张的词#)mP2RC0E7PcHKkA^9F。比如tricksy(狡诈的),tucker(使疲惫的),genteel(文雅的),horrid(可怕的)i^Hk-^meyo3x44g=U

8,Emc-Dfx5Zt

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

MOEq*D[Jau-zYOpy0Jzu*=ayU(=7JY0J+|AMHAi!
分享到
重点单词
  • solemnadj. 庄严的,严肃的,隆重的
  • spuriousadj. 假的,伪造的
  • glowervi. 怒目而视 n. 怒视
  • sullenadj. 愠怒的,闷闷不乐的,阴沉的
  • turpituden. 奸恶,卑鄙,背德
  • glutinousadj. 粘性的,胶状的
  • toadyn. 谄媚者,拍马屁的人 vi. 谄媚,拍马屁
  • splintern. 碎片,刺,分裂出来的小派别 v. 劈开,破裂
  • bravuran. 大胆的尝试;令人赞赏的演唱或演奏技巧 adj. 难
  • churln. 粗鄙之人,中世纪的农民