商业周刊:阻止自杀的药物(5)
日期:2019-04-29 14:16

(单词翻译:单击)

EB1aFKaN&oHbG3qfk+K&asUjRDH(

中英文本

XY#jJQ48eYFKR8Q7.

From these facts, John Mann, an Australian-born psychiatrist with a doctorate in neurochemistry, made a leap.
依据这些事实,拥有神经生化学博士学位的澳大利亚精神病学家约翰·曼恩实现了一个飞跃UPoY!|Z0bpHN|yba
If suicide has many causes, he hypothesized, then all suicidal brains might have certain characteristics in common.
他假设,如果自杀由很多原因引起,那么所有出现自杀倾向者的大脑都可能具有某些共同特征9;GXf8jKSH^N(o@3a+
He's since done some of the most high-profile work to illuminate what researchers call the biology of suicide.
此后,他做了一些最引人注目的研究,用以阐明研究人员所谓的自杀生物学r-[B.ZLQUKh(
The phrase itself represents a bold idea—that there's an underlying physiological susceptibility to suicide, apart from depression or another psychiatric disorder.
这种叫法本身代表了一种大胆的想法,即除了抑郁症或其他精神疾病外,还有潜在的自杀生理易感性Vp%#wkwt2BjdHR5
Mann moved to New York in 1978, and in 1982, at Cornell University, he started collecting the brains of people who'd killed themselves.
曼恩于1978年搬到纽约,1982年在康奈尔大学期间,他开始收集那些自杀者的大脑Q^%qVwDyK7w5C593g[G
He recruited Victoria Arango, now a leading expert in the field of suicide biology. The practice of studying postmortem brain tissue had largely fallen out of favor, and Mann wanted to reboot it.
他招募了维多利亚·阿兰戈,她现在是自杀生物学领域的权威专家NZz#XNeIJPyG。用死后的大脑组织进行研究的做法已经逐渐淡出人们的视线,而曼恩想重新采用这种方法T)i671fVJKf|DY9cr
"He was very proud to take me to the freezer," Arango says of the day Mann introduced her to the brain collection, which then numbered about 15.
阿兰戈在谈到曼恩向她介绍收集大脑的那一天时说:“他很自豪地带我去冷冻室g]OJBh=1|G。”当时收藏的大脑大约有15个T!)3]TvdR~8xbwtRA
"I said, 'What am I supposed to do with this?'" They took the work, and the brains, first to the University of Pittsburgh, and then, in 1994, to Columbia.
“我说,‘我该怎么处理呢?’”他们先是把这些大脑带到匹兹堡大学,让那里的研究人员开展研究工作ad;#]kZQ-sr~H^wkYvX。后来在1994年,又把它们带到哥伦比亚大学Gk#gV.ubLfTmX%v

NOux2TZdt9j130

1.jpg

~a20(-|n4ehqp4

They've now amassed a collection of some 1,000 human brains—some from suicide victims, the others, control brains—filed neatly in freezers kept at –112F.
现在,他们已经收集了大约1000个人脑,其中一些来自自杀受害者,另一些是控制组的大脑,它们都整齐地排列在-112华氏度的冰柜里XE^juM6Gkj_a+9
The small Balkan country of Macedonia contributes the newest brains, thanks to a Columbia faculty member from there who helped arrange it.
位于巴尔干半岛的小国马其顿提供了最新的大脑,这要归功于哥伦比亚大学的一位教员,他帮助安排了这项工作I]vNnIG&238U%MN
The Macedonian brains are frozen immediately after being removed and flown in trunks, chaperoned, some 4,700 miles to end up in shoebox-size, QR-coded black boxes.
这些马其顿人的大脑从身体中取出后,立即进行冷冻,随后放入行李箱中,由专人乘飞机运送约4700英里,最终放入鞋盒大小、带有二维码的黑匣子中S5Ko^5vv_(Ssn7D
Inside are dissected sections of pink tissue in plastic bags notated with markers: right side, left side, date of collection.
里面是用塑料袋装好的剖开的粉红色组织切片,标记有:右侧、左侧、收集日期1z.3wRcr#S~DSw#
In the early 1990s, Mann and Arango discovered that depressed patients who killed themselves have subtle alterations in serotonin in certain regions of the brain.
20世纪90年代初,曼恩和阿兰戈发现在自杀的抑郁症患者中,其大脑某些区域的血清素存在细微变化a90HRIo!~5hOk]Ww0O
Mann remembers sitting with Arango and neurophysiologist Mark Underwood, her husband and longtime research partner, and analyzing the parts of the brain affected by the deficit.
曼恩记得和阿兰戈以及她的丈夫,也是他的长期研究伙伴,神经生理学家马克·安德伍德坐在一起,分析大脑中受缺损影响的部分@N8_,y=2(V*I2TNdQNx&
They struggled to make sense of it, until it dawned on them that these were the same brain regions described in a famous psychiatric case study.
他们绞尽脑汁想弄明白这一点,后来他们意识到这个脑区曾在一个著名的精神病个案研究中描述过99yzf8_inAxxO;!d|[8w

2!9lj1-1;R&lV

重点讲解

lvSxr++CnI53)S44+hA

]_rbFJ,ONE.

1.in common 和...有相通之处;共同

89X*acP!D_F

The oboe and the clarinet have got certain features in common.

kdme~Qh4)cbOL2*,4;[

双簧管和单簧管有些相似之处R[vp^fHilx17~g

;gb^KUH6%y#ru!0T

2.high-profile 高调的;引人注目的

Qvusu^l_y&m_P#pk)LKe

Some very high-profile British players have transferred to clubs abroad.

NWEWmRWrpH%Hi

一些知名度非常高的英国球员已经转到了国外俱乐部-w7d9z0f^wLK

.Uc=d3tFve^jeK()&

3.apart from 除...外;除去

D8PWyOcBnZI+a.-

Apart from peppers and aubergines, many other vegetables grill well.

LJ[x;i5bUz

除了辣椒和茄子,很多其他蔬菜也十分适于烧烤3NC2N@geJ3[WZrf1

7|5)SzNjP)J,G9tmYR-T

i2IxwG]@^-Ky

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载]o,N0XnS8ejJ0

(AMhlC9aLa=|,*wVk+zp[7+q=o;;(Cv5n;;^bVKJ
分享到