BBC环球慢速英语 第449期:国际宽容日(5)
日期:2019-04-10 13:42

(单词翻译:单击)

BJa*T@CvglzZn[ZT1fq@FgtpiOqs3RoP1NB

Voice 2: The Buddy Bears have also collected money for needy children all over the world. Over one million euros have been given to help children, already. And when the bears are finished travelling, they will be sold. The money will be given to UNICEF, to help more children.
声音2:“巴迪熊”展览也为世界各地的贫困儿童募集善款lGip9|7;-G@=4kbz。目前已有超过100万欧元用于帮助儿童ydmR^zA%xhAf]Or。这些熊完成巡展之后,将被出售G^Yb6WHaU&M8Tas!uio。所获钱款将捐给联合国教科文组织,为更多儿童提供帮助![GI!nhtP^jrX1Zq,c
Voice 1: As the bears travel, they celebrate diversity. They celebrate the differences in many cultures. Each bear is different, but together they form an amazing work of art.
声音1:巴迪熊在巡展的同时也在颂扬多样化1iL)m#[KvI.jlZNTs;!4。它们在赞扬许多文化的不同性nf(|g(u(p^b_sM。每只熊都是不同的,但是它们合在一起构成了一件令人赞叹的艺术品tE=T[J@qMgHr
Voice 2: But tolerance does not happen by itself. It does not happen by just looking at art. People must work to encourage tolerance. Tolerance starts with us. You and me and the people we know must encourage tolerance. Here are some ways that you can observe International Day for Tolerance in your community. These ten ideas come from UNESCO.
声音2:但是,宽容并不会自行发生n3a09nZBc11~。也不会通过欣赏艺术而发生f3By.O-q+a6iE。人们必须致力于鼓励宽容fgQ&tg-5*=Y。宽容从我们做起@=KD#|YvJ1zoq。你和我还有我们认识的其他人,必须鼓励宽容zr4CF!iG=xvo]*)。下面有一些大家可以在自己的社区庆祝国际宽容日的方法c]f0h4G~.[x~9。这些想法来自联合国教科文组织T)0Jfy@OSJDf9u)]hGhZ

qeD)QCuDkQ.

译文属可原创,仅供流使用,未经许可请转载

repm;GbBJV#[!|MGWvSHCqjpC@faYEG(C^n@[tp*;uC]jE**
分享到