友善的宽吻海豚 (上)
日期:2019-03-29 15:09

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
IhxA12EHEAr|+[=,L04%WX|QQP!6p-cfU

Coming up next on Jonathan Bird's Blue World,
接下来请收看乔纳森·伯德的蓝色世界,
Jonathan heads down to the island of Curacao to meet up with a friendly dolphin named Annie.
乔纳森前往库拉索岛,去见一只叫安妮的海豚,它对人很友善o4)N4p!2J0F4hgRXSF
Hi, I'm Jonathan Bird and welcome to my world!
嗨,我是乔纳森·伯德,欢迎来到我的世界!
Some say that dolphins are the most intelligent animals in the ocean. Many divers consider swimming with wild dolphins to be the ultimate underwater experience.
有人说海豚是海洋中最聪明的动物,许多潜水员把和野生海豚一起游泳看做是最棒的水下经历Jn2tdJS(8Ao
But finding wild dolphins that will cooperate is no easy task.
但要找到愿意配合的野生海豚并非易事Sr0AZDoDxLJz
This is the alternative—the dolphin encounter at the Curacao Seaquarium where trained dolphins love to interact with divers.
换种方式也不错,我们在库拉索岛的水族馆里,这些训练有素的海豚喜欢与潜水者互动Ba;Fr.BJ=;u7
Curacao is an island in the southern Caribbean, not too far from the coast of Venezuela.
库拉索岛位于加勒比海南部,离委内瑞拉海岸不远8zC]CbLRJeMfh5bR
Divers love Curacao because of the warm, clear water and healthy coral.
潜水者喜欢库拉索岛,因为这里的海水温暖又清澈,珊瑚也很健康(hVtqdm5-w8pA[XuT
The Curacao Sea aquarium was built in 1984 and one of its biggest attractions is the dolphin program.
库拉索水族馆建于1984年,其最大亮点是它的海豚项目dTJfunI._cEE
Not only can divers and snorkelers interact with dolphins here, but they can even take a half-day course to learn how dolphins are trained.
潜水者和浮潜者不仅可以在这里与海豚互动,还可以参加半天的课程,学习如何训练海豚J)=8ZC#xbCK
Today I'm going behind the scenes to learn from the master: George Kieffer, the head of the dolphin program here at the Sea aquarium.
今天我要向大师乔治·基弗偷师,它是水族馆海豚项目的负责人-oZKKQA=3v.lm_6
The day starts before sunrise as George sorts the fish for the dolphins to eat. Each dolphin eats 25 to 30 pounds of herring a day, hand fed by the trainers.
天还没亮,乔治就开工了XgIamA!+SEnrX-&。他把鱼分好拿去喂海豚,每只海豚每天吃25到30磅鲱鱼,由驯兽师用手喂食f1PJ!iU0e-mX
George carefully checks the quality of each and every fish that the dolphins will eat, and selects only the best ones.
乔治仔细检查每条鱼的质量,只挑选最好的鱼喂Li28;bq|AnQ3=po
The others go to the shark exhibit.
剩下的拿去喂鲨鱼3jn17lXcnRWo=
Basically, the rule in the fish kitchen is "When in doubt, throw it out."
选鱼时的规则大致就是“感到犹豫,就扔掉”(1WcP+2[6~
Later, I head out to the lagoon to get an introduction to interacting with the Bottlenose dolphins
稍后,我前往环礁湖,了解与宽吻海豚互动的情况w&lZphxx0;&yeZ(Jt
Rubbery! Like a wet inner tube.
有弹性!像一个湿乎乎的内胎7Kmu%y%Uy=iw(&jnsjG
It's a little silly, but I get to kiss a dolphin.
我要亲吻海豚了,这看上去有点傻PP6WRtS.9Ta2!qAT
Don't bite.
别咬我UBVt!q.DGl
Are you happy? Yeah, you are happy. You heard that, right?
你开心吗?没错,很开心,你听到它叫了,对吧?
Nearby, another group are learning to interact more closely with the dolphins.
旁边还有几个人正在学习如何与海豚进行更密切地互动@e=!Ja,8|P#B9iHKbd1
But my next stop is George's office, where I learn about Bottlenose dolphins by taking his hour-long dolphin course.
不过,我接下来要到乔治的办公室去,他要给我讲一小时有关海豚的课程,让我了解宽吻海豚ZAPq.-cf)igYMWuF#m
After I become more knowledgeable about dolphin behavior, I'll be ready for my big adventure—a dolphin dive on the reef.
我对海豚的行为有了更多了解之后,就可以开始进行大冒险了,在珊瑚礁处潜水,与海豚嬉戏*#qC%aRAgD
Later, I head to the dive boat where I meet several other divers who are joining me on the dive.
随后,我上到潜水船,我在那见到和我一起潜水的其他几名潜水者cCbE0t0kD;ow54t

%X~4CJ2CbXQ4QASfb

1.jpg

tN+7&U[i0c5E-oT+5Cgy

George gives us a few last words of advice for interaction. Underwater, there is no feeding, so the dolphins can choose whether or not they want to interact with the divers.
乔治最后又告诉我们一些和海豚互动的建议wt5rT(Y1nuDp1X。在水下不喂食,所以海豚可以选择是否要与潜水者互动;^1tI3#8;*,8q0gc
How we act around them will have a huge impact on their willingness to play.
我们在海豚周围的行为,会极大地影响它们是否愿意和我们玩tH,CQf]OU9DE
It's OK to touch her fins, the pectoral fins on both sides, the dorsal fin on her back, it's OK to touch those, but don't hold on.
可以摸它的鳍,两侧的胸鳍,背上的背鳍,可以摸这些鳍,但不要抓鳍8+*@BOiY~!YIHKj|Z
Don't grab her.
不要抓着不放Ev(q!=4]E]QDu8zm
She's holding her breath down there, so imagine somebody grabbing you underwater.
它在水下是屏住呼吸的,想象一下有人在水下抓住你会怎么样JCd7]HLMTL0nzv_5x
By late in the dive, she is going to be very comfortable with everybody.
潜一会后,她就会和大家相处得非常融洽&i[!_w[n(4p29AAvmHA
She might even swim right up to you, face to face, and if she comes right to you, cup your hands like this.
它甚至可能面对面地游到你面前,如果它朝你游过来,这样托起手x2bYbFR;V5aNoW3
She might just drop her chin right there in your hand and let you rub under her chin.
它可能会把下巴放在你手上,让你在它下巴下面抚摸ODx;6DMnuHIdi-NwY*K
She does like that.
它很喜欢这样6&5Fj921G3k9l
Just don't comb your hand over her face.
但别用手在它脸上这样抹4nGNC%IXXDvI(
Finally, we leave the dock and head to the open sea.
最后,我们离开码头,前往开阔的海域LuyataqckfrDu[ThN)9
Somewhere out there, a dolphin is following the boat!
有一只海豚正跟在船的后面!
Although the dolphins live at the sea aquarium, they allow one or two out onto the reef every day to play with divers and get some exercise.
虽然海豚生活在水族馆里,但每天会让一两只海豚游到珊瑚礁这边与潜水者嬉戏,也算是运动一下Xf%sRjPN7E1@yk_
Today it's a female named Annie.
今天来的是一只叫安妮的雌海豚Hbzj3W0eW[Yg+IWIe,V
Finally it's time to suit up and, with a little luck, play with a dolphin!
该穿上潜水服了,运气好的话,还可以和海豚一起玩!
I'm Ready!
我准备好了!
Are we good?
一切都好吧?
Yes.
是的kSUDY(8osL4~8IRkvD
You look good.
你看起来很棒*CJbi48Z=zLJ
Are you ready Tim?
你准备好了吗,蒂姆?
Ready. Go.
好了,潜吧w2bY!OCN=&NU

]F%TWg=Lp*LpX_|5nKmx3d|],6e,[MS)D1Ux9td@hpOoMNKmh
分享到
重点单词
  • encountern. 意外的相见,遭遇 v. 遇到,偶然碰到,遭遇
  • sharkn. 鲨鱼 n. 贪婪的人,放高利贷的人,老手 v. 诈
  • kitchenn. 厨房,(全套)炊具,灶间
  • finn. 鳍,鱼翅,鳍状物,散热片,五元纸币 vt. 装上鳍
  • exhibitv. 陈列,展览,展示 n. 展品,展览 n. 证
  • adventuren. 冒险,奇遇 vt. 冒险,尝试 vi. 大胆进行,
  • alternativeadj. 两者择一的; 供选择的; 非主流的 n. 替换
  • knowledgeableadj. 博学的,有见识的
  • qualityn. 品质,特质,才能 adj. 高品质的
  • cooperatevi. 合作,协力