宿醉之后 来碗慰藉灵魂的汤面吧
日期:2019-01-16 06:44

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
anK_xJ6LS|^g&4DBYH,%p2rzzGLqi(r-*

Unless you're from New Orleans, you would not know nothing about the Hangover Hotline.
除非你是我们新奥尔良当地人,否则你是绝对不会知道“宿醉热线”的KyxXKljB(uzJHfo)
I feel like my head is going to explode.
我感觉我的头要炸了),Ac&Pq]26z=Ot
Can I please have some of your soup?
可以喝点你的汤吗?
Yes, I got that hangover cure.
可以,我有治宿醉的汤qwuf^mYNCqDq^
I'm on my way.
我这就给您送过去J2SlR1I0tY[tnR.S9i
My name is Chef Linda Green.
我是厨师琳达·格林5.Rl0Q2+(luY-QYc
I am called the Ya-Ka-Mein Lady.
也叫“雅卡面女士”#e|&lg=ZCL3n
Ya-ka-mein is one of New Orleans' best kept secret.
雅卡面是新奥尔良保守得最好的秘密之一S^=*L@pHc3(x6G
It's a noodle soup.
这是一种汤面n2aptxkSGC8B
Ya-ka-mein was classified as a poor-man dish.
雅卡面以前是被列为穷人家的食物的6~Q6t9wgzh
It is Chinese and African-American fusion.
这是一种中餐和非洲菜的混搭d5.;h~pyywlQ+hdNz
It's good for the soul.
是一道慰藉灵魂的汤面WHl1%09O!H|ZkAzkxPQ
It's good for a hangover.
非常适合宿醉的时候喝fK7+OjW9w_F6O!@oUAR
Oh my God, when it hits the tongue, it goes to the brain,
啊,天哪,当它和舌头碰撞的时候,会直接刺激到你的大脑,
and then it come back to the tongue, and say, "I want more."
那个感觉再回到舌头上,告诉你,“还想喝PjV5F[w&o4o!。”
My mother was a cafeteria technician.
我母亲过去在食堂工作1GdV]RRE9sK
I was a cafeteria technician, too.
我过去也是#7[^M1M(eR
My mom and my grandmother used to cook ya-ka-mein
我母亲和我奶奶过去都是煮雅卡面的
and she always did tell me that I may be able one day to use it, and she was right.
她总是跟我说也许有一天我会用上这门手艺,没想到她说对了EXlx7hz;|u8mwfmA=1!f
When Katrina hit, everyone lost their jobs.
卡特里娜飓风过后,每个人都失业了.iYG&OJ4&T,T+x9J
I needed a job after I lost my job with the school.
我也失去了我在学校里的工作,所以我得重新找啊,-FJs[2A@90YWrjH.[3W
3

=zWx4R@J;sYo.

I was catering, and I was selling ya-ka-mein at a lot of the festivals in the city.
我就搞起了餐饮,在城里的很多节日上卖“雅卡面”Ihyr*tWsO.W
I won Gumbo Festival.
我在“秋葵节”上拿过奖fB~|el#6npSm=Gs
I won Sushi Festival.
在“寿司节”上也拿过奖rF5jEZ|%f#P@b.-lnw
I've been winning a lot.
反正拿了很多次奖!(kePSXBWEgfRd
Now I've just been very persistent and consistent with this ya-ka-mein, and it became popular; and the phone was ringing off the hook.
因为我一直专注做这个面,这个面也就变得越来越受欢迎了;每天电话都要被他们打爆了;=_El=XcBIxPV0%^u%fE
Everybody used to say, "Where the Ya-Ka-Mein Lady at?"
大家都说,“那个‘雅卡面女士’的摊位在哪里?”
That's how I got that name.
我的外号就是这么来的R;B5C,KJqCw&
You know, people from all over were calling me.
到处都有人给我打电话!S_keBpNUq+Ov
There's a hotline there.
都给我达成热线电话了Ji++D;-FT7=
I deliver or some will come and pick it up.
要么我给他们送,或者他们自己来取YcwPsHR)k]oT
I went out on faith, and I never looked back.
我把这件事当成我的信仰,一开干就从不回头b!|m,PSppv)c7t%
I love my city, y'all. I'm not going to tell y'all a word of lie. I love my city.
我爱我的城市,爱所有人ozr%f8AA3MeAU]U@B1!。这话一点儿也不假4kPjKw7n03ds。我就是爱我的城市5kQ9YFtug1
My name got known because a hangover is very common in New Orleans.
我之所以出名,是因为宿醉在新奥尔良很常见0#l,1jB2r-agMq
Ya-ka-mein is the best remedy for a New Orleans-sized headache.
雅卡面是治疗新奥尔良这种大规模的头痛最好的药U]#pjk-]*kLxNjPh&
Everyone call it Old Sober.
大家都叫它“醒酒老法子”*6sx)5U2ziug8
I just love what I do. I love cooking.
没办法,我就是喜欢这份工作;)I)[gXH*P)O。我喜欢烹饪EG4j2=WtA%73-G&do9VE
I love for someone to enjoy my food, and I love for them to come to me and tell me everything was beautiful.
我喜欢大家享受我的食物,我喜欢他们来告诉我一切都很好dw]jP*()[GK。[qh

7d)Y.S%5HxP).S]%LmhXw!137z~=x|h8(ZW#V!%LoQ.
分享到
重点单词
  • persistentadj. 固执的,坚持的,连续的
  • fusionn. 融合物,结合,熔合
  • soberadj. 清醒的,沉着冷静的,稳重的,颜色暗淡的 vt.
  • remedyn. 药物,治疗法,补救 vt. 治疗,补救,矫正
  • hookn. 钩状物,勾拳,钩 v. 钩住,弯成(钩装),当妓女
  • chefn. 厨师,主厨
  • consistentadj. 始终如一的,一致的,坚持的
  • popularadj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的
  • explodevt. 爆炸,驳倒 vi. 爆炸,爆发(感情),激增 [