地道美语听力播客:当分手后前任打来电话
日期:2019-01-11 10:39

(单词翻译:单击)

eKe9t4FyWFi!vfjmpCwYb1#~Mf3F%edOBFH~i

中英文本

[81vl%R8+B7cKz,9

欲加强难度还请移步《地道美语听力播客(快速版)》

I3h~lT9|bE(J

m_vHRkjHJhggm

Laurent: I’m done with women! They’re liars and manipulators.
劳伦:我受够女人了!她们都是骗子和控制狂zQVuXiUct=
Julie: Let me guess. You’ve had a bad breakup?
朱莉:让我猜一下哈,你是不是刚经历了糟糕的分手?
Laurent: It wasn’t just bad. It was monumentally awful. I’m never going to date again.
劳伦:不仅仅是糟糕,是非常的恐怖,我再也不要谈恋爱了WqL^*Y4aTQksJd(2_Fph
Julie: You’re just feeling bitter right now, but you’ll get over it. You won’t always feel so jaded. Wait a second. Did you break up with Brittany?
朱莉:你就是刚分手现在感觉到痛苦,慢慢就会好的+2IpcoaDoSf#)d~eQB。你不会一直厌倦谈恋爱的,等一下,你是和布列塔尼分手了吗?

vJtkRPmZnM-Hje;

podm190111.jpg

]y3!,i[rFBH]zjlA,2Z


Laurent: Yeah, I’ve told you about her before.
劳伦:是啊,我之前不是跟你说过她嘛gujPR-ThlVFGw8FR^%*O
Julie: I remember. Don’t you guys have an on-again, off-again relationship? I mean haven’t you guys broken up before?
朱莉:我记得*pG3YDkNfi,#A。你们的恋情不是一直分分合合,反复无常吗?我是说,之前你们闹过分手吧?
Laurent: Yeah, but this was the absolute end. We’re not getting back together.
劳伦:是的,但这次我们是彻底结束了eVLTuojLPtRh(M*。我们不会再走在一起了^*Mm1y0noldiT6q_Q4
Julie: But didn’t you say that three months ago? Maybe there’s still a chance for reconciliation.
朱莉:但是你们不是刚在一起3个月吗?可能还有机会和好呢GZz9Z3GC%Ab3^
Laurent: Absolutely not! Brittany walked all over me and didn’t care one iota about my feelings. I’ll never talk to her again. As far as I’m concerned, she’s persona non grata!
劳伦:绝对不会了LrCb@^s*NF+.v。布列尼特根本就不在乎我,一点都不关心我的感受sHpEu5)|ra+。我不会再和她说话了,对我来说,她是不受欢迎的人F4V^4To1s^WrBZsp
Julie: Hello. Oh hi, Brittany. Yes, he’s here. It’s Brittany and she wants to talk to you. Do you want to talk to her?
朱莉:喂,哦,你好布列尼特r_N@qyO;tL9P。是的,他在这呢-73Ytotg4U+q。是布列尼特,她想和你谈一谈%C~E^VALhctKtKdp。你想和她谈谈吗?
Laurent: Yes...no...yes! Oh, give me that phone!
劳伦:想,不想,想!哦,把电话给我!

fcbIQTpG7!7

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

Z@W&5pFHT5

重点讲解

MG7UyOl6yDnuO.h

_i|_OBO=FO,g.Em(G1p0

1.broke up 分手;结束

VnQl_jOmUz

She just broke up with her boyfriend.
她刚刚和他男朋友分手.EguO1+kYjcPTsG

q6^CSGQY,rBLe

OoVbH,7&Lf@BjA9i9Hc

2.get over 克服;恢复

DS~McFiK;b#_a.+~

Eating can actually help you get over the flu quicker and make you feel better.
事实上,吃东西能帮你更快克服流感,让你感觉好受些iGpCpFa3C[

Q&Zf&)%Ho;jH%

P7oWE=9,o^p[#uD~

3.As far as I’m concerned 对我来说

BuVrU0blzI2JI|

As far as I'm concerned, he should have the Congressional Medal of Honor.
我看,为了他的英雄事迹,他应该获得国会荣誉勋章H=vQ*%6R-7V1

z#9OhtZ%doxV|zZK

HszQe,3#lCTaE

4.be done with 受够了

-3*V**l91C~

I've found he lied to me, so I've decided to have done with him.
我发觉他对我说慌,因此决定同他断绝关系f.jhT1DAQM

^_-dDioQ2)n!Z5vkS

#Q94@~7c0xo(qDn_99BO6U5g,;Sqny,_ngf
分享到