(单词翻译:单击)
Then we heard the noise. It was a quiet, slow knocking sound, like someone was hitting their foot against a wall.
接着我们听到了响声,平静而缓慢,就像有人把脚撞到墙上一样 。
The sound was coming from the dean's office next door.
声音是从隔壁院长办公室传来的 。
We went back into the hallway. The dean's office door was closed.
我们回到走廊 。院长办公室的门关上了 。
Uncle Jeff reached for the doorknob.
杰夫叔叔伸手去够门把手,
He turned it and slowly he opened it.
转了一下,门慢慢地打开了 。
What we saw was something out of a nightmare—the worst dream I could imagine.
眼前的一幕像是一场噩梦——我能想象的最糟糕的梦 。
Professor Dunn was sitting on the floor against the wall near the door.
邓恩教授坐在靠门的地板上 。
We could see right away what had caused the noise.
我们立刻就能看出声音的来源 。
She was sitting with her head down and she was rocking back and forth. Her shoulder kept hitting the wall, making a soft knocking noise.
邓恩教授低头坐着,前后摇晃着,肩膀不停地撞到墙上,发出轻轻的撞击声 。
It was clear what had upset her. Across the room, in front of a big desk, was a man lying on his back on the floor.
显然她在为什么事心烦 。房间的另一头,一张大桌子前面,一个男人仰面躺在地上 。
There was blood all over the floor and there was a large wound on the left side of his head.
地上到处都是血,他的头部左侧有一个大伤口 。