Mark: Hi Jingjing, how's work these days?
Jingjing: It's a bit busier than usual, but mostly routine. How about you? Are you all ready for the fall semester to begin?
京晶: 比平时忙一些，但基本上是常规动作。你呢? 你准备好秋季开学了吗?
Mark: Yeah, I think so. I have a pretty crazy schedule. I got light hours from my school, which is great, but scheduled a lot of extra classes.
Jingjing: Do you think you have an easier time, as a foreigner, compared to local teachers?
Mark: Hmm, that's a can of worms we could open later, when we have more time to talk.
Jingjing: Ok. Well, Teacher's Day was earlier this week. Do you think teachers in general are excited this time of year?
Mark: It's back to school season. One of the enviable things about a teacher's job is that they have time to step back and reflect.
Jingjing: Yeah. Hopefully teachers are refreshed and looking forward to the classes they'll have for the next half-year.
Mark: Most of the teachers I know have some flexibility in their schedule. If they want to be very busy, they can.
Jingjing: Right, and if they want to have more time to work carefully, or accompany their family, they can arrange it.
Mark: Teachers work as hard as other people, harder sometimes. I know 6 hours of teaching makes me more tired than 8 to 10 hours of office work.
Jingjing: But it's nice to have long holidays and planning periods, isn't it?
Mark: It definitely is. I'm grateful to be a teacher, and glad that teachers have schedules that make sense for the kind of work they do.
New words : 习语短语
light hours 轻负荷
fewer hours of work than usual, in a week
a can of worms 一个说来话长的主题
a topic that would take a long time to discuss
think about what you've done well, what mistakes you've made
some freedom to work and play at different times
Jingjing: Mark, what do you think of the sayings people have about teachers?
Mark: None are coming to mind at the moment. Could you give me an example?
Jingjing: Sure. I heard one that goes: The B students work for the C students, and the A students teach.
京晶: 当然。 我听过这样一句话: 成绩得B的学生长大后为成绩得C的学生打工，而得A的优等生后来都成了老师。
Mark: I think we mentioned that before. A students really like mastery learning, and do well at training others. C students have money already and are good at networking. And B students are hard workers.
Jingjing: That's a pretty concise interpretation.
Mark: Ok; give me another one.
Jingjing: Here's a toughy: Those who can, do. And those who can't—they teach.
京晶: 有一句犀利的: 那些能干事业的，都去干事业了。而那些不能干事业的，都去教书了。
Mark: Ha ha, that's a little harsh.
Jingjing: Do you agree with it?
Mark: Well, if it suggests that teachers are incompetent members of society, unable to do anything outside of their own classroom, I of course disagree. A lot of teachers I had came from other careers. Some of them got tired of the corporate world and taught business at my university.
Jingjing: Was that true for most of them?
Mark: I guess not. Then there were others, in the theoretical fields like economics, that held down a teaching position and did research. That's a good combination.
Jingjing: What about people who teach young learners?
Mark: Well, if you're a parent and a teacher of little kids, the skills carry over pretty well.
Jingjing: That makes sense. Most of those sayings are thought-provoking.
Mark: Yeah, I don't think you have to agree or disagree fully.
New words : 习语短语
mastery learning 掌握学习法，精通式学习
studying something a lot, fully understanding it and knowing how to apply it
making friends and new business relationships, helping introduce people to each other
a toughy 难以理解的事，难以回答的问题
a hard thing to understand, a difficult question to answer
hold down (a job) 保有（工作）
keep a job, do your work well enough
carry over 蔓延至，应用至，
transfer, apply to both A and B