ESL美国简介(MP3+中英字幕):第110期 美国人参与到他们民主中去的两大途径是?(2)
日期:2018-09-02 15:43

(单词翻译:单击)

P0VVrz7b_jrzF^qkJ-MJu+O.EA

Some of them help with campaigns (or the things people do to try to be elected to a government job) for their political party's candidates (or the people who are trying to be elected).
有些人会协助自己的政党候选人(或努力想要被选的人)的竞选活动(或人们为了能被选为做某一政府工作会做的事)o!)O%)H9(jG*G
Sometimes they help by calling undecided voters (or people who haven't yet decided whom they will vote for) or by visiting them in their homes.
有时,他们通过打未作出决定的选民(或还未决定他们要投哪个人票的人)的电话或登门拜访来帮助其候选人gu!#WWUMNcdGNzL9v
Other people are more politically active for issues than for candidates. They might join a community group that tries to show people how important an issue is.
其他人在对待各种问题上面的热情要比候选人更高DZoCALZ)h@IH。他们可能会加入设法向人们表明某一问题是多么重要的社团3NrZtBlnr=XtSC
They also call Senators and Representatives to try to get them to vote a certain way on important issues.
他们还给参议员和众议员打电话,希望他们在各种重要问题上以某种方式投票@8pYr|oWJ2r#h-8G
Sometimes these people will talk to their friends and family about the issues and some of them even write letters to the editor, which is the part of the newspaper where people can write about their strong beliefs.
有时,这些人会跟他们的朋友和家人谈论这些问题,更有甚者会给编辑写信,也就是报社的一部分,那里人们可以写下他们强烈的看法cA5bJZ_rE!%qRlK
The people who have the highest level of civic involvement try to run for office (or try to get elected to a political position or job).
试图竞选公职(或努力被选为做某一政治职务或工作)的人的公民参与程最高w1UY2lz9GJsZmRVEzV_7
Sometimes people begin locally, at first running for office in their neighborhood or city, but then seeking office (or trying to get elected) at the state or national level.
有时,人们先从本地开始,竞选他们社区或城市的公职,然后谋求州级或国家级的公职(或努力获得选举)uKr&;+W@rIMy
Each and every American can choose how much civil involvement he or she wants to have.
每个美国人都能选择自己想要的公民参与度27,uu0q|aj^AO|hM

XRn(bO_l~Fd3!KOe

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

kF[^@6X~W##vAB7v+TJgQm_PtNM64bUQ9)G[(qz=sE(
分享到