叙军或进攻伊德利卜省
日期:2018-09-04 07:35

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
VMy2LNR[Am8#ljwO*!)gbQGdAi^

In Syria, there are growing sign that the military may soon attack the country's last opposition enclave.
在叙利亚,有迹象表明军方或即将攻打最后一片反叛军飞地uHD2+glaIzv,nmP[*la
The target is Idlib province, and Syria's foreign minister says the regime will
攻击目标是伊德利卜省,叙外长称政府将
"go all the way" unless the rebels surrender.
全力进攻,除非反叛军投降51a4eD^uMhwAXuoC.j
In Geneva today, the United Nations Syria envoy warned that the lives of three million people are in jeopardy.
今天在日内瓦,联合国叙利亚特使警告称,三百万民众生命遭到威胁,TY[W0~4@P#^VkXs
While we are aware that efforts and discussions are taking place to avoid the worst-case scenario,
避免这场重大灾难的努力和谈判正在进行,
one cannot ignore that miscalculations may indeed occur, leading to unforeseen escalations.
但没人能保证不出现失误,从而导致不可预知的事态升级Odo!Cut.U|baKzNC
And we are all very much concerned.
我们十分担忧21)OysPSrxsb
Syria's ally Russia announced that it will begin major naval exercises on Saturday just off the Syrian coast.
叙盟友俄罗斯宣布称,周日将在叙利亚海域进行大规模海军演习vmnAeE.[pq
Back in this country, Michigan State University said today that it has been cleared of mishandling a sexual abuse scandal.
国内方面,密西根州立大学今天称,本校没有出现性侵害丑闻处理不当问题cPwW~K(Kcv

sRwi(nvxFX|#I

44.jpg

!JUO6&k5v*TH

The school released a letter from the NCAA saying a review found no rules violations.
学校发布了全国大学体育协会一封信,称审查发现没有违规行为R[,wo,YBSL3bV;Y(uvRG
Michigan State has denied that it covered up for former sports director Larry Nassar or sports doctor, I should say, Larry Nassar.
大学否认隐瞒前体育总监,应该是体育医生拉里·纳萨尔的罪行t#zekZUxJ.7!!mo7z4
He is now serving up to 175 years in prison for assaulting hundreds of girls and women.
因性侵数百名女孩和女性,他目前正在服刑175年监禁uY|qL+V1DGR|,I6e
At Ohio State University, investigators say now at least 145 people have accused a former school doctor there of sexual abuse.
在俄亥俄州立大学,调查人员称至少有145人指控一名前校医性侵犯_m!Cdmue!C[T[-
Richard Strauss allegedly groped scores of male athletes and other students over two decades.
理查德·斯特劳斯被指在过去二十年间,触摸多名男运动员和学生F9@nZ1e&^,
He committed suicide in 2005.
他于2005年自杀q[bnut%gkTC2NVK
In Encino, California, a man was arrested today on charges of making death threats against employees of The Boston Globe newspaper.
在加州恩西诺,一名男性因对《波士顿环球报》员工发死亡威胁而遭到逮捕|=7D3|l.#hCT5MDsJ
Federal prosecutors say Robert Chain made more than a dozen threatening calls to The Globe newsroom this month.
联邦检察官表示称,罗波特·晟恩本月向该报社员工打了十几个恐吓电话eVG(6DDaDBt)]7L*m0vm
That is after the paper organized editorials and papers nationwide promoting freedom of the press
此前,该报社组织社论,并联合全国各大报社宣扬新闻自由,
and pushing back on President Trump's attacks on the news media.
回击特朗普总统对新闻媒体的攻击.)b8caP~c(Ue;+j#,d4

i.^GFbKmW@SA9^&e_tK_2~ll5(--@HgkiO_Yqn&H-kvou4
分享到