BBC环球慢速英语 第356期:听众来信(6)
日期:2018-09-05 13:34

(单词翻译:单击)

%Ro_Wi7fNwIhHjNoQIjL4gW,2+-18F6bHHQ

Voice 1: In his e-mail, Semion also asked if we will ever repeat our first Spotlight program. The answer is probably no. The name is different, the structure is different, and the subjects are no longer fresh. But, so that you can hear it, here is a short part of that first program. We hope you enjoy this short journey into the past!
声音1:塞米昂在邮件中还问我们是否会重播首期重点报道节目nw5#;)L2jO^u68#Dc*tA。我们的回答是可能不会;).~UZ;T78UJ+WW]q&。节目名称不同,架构不同,而且节目主题也不再新鲜]w(irAdrS5V。不过,你可以听到首期节目的部分内容[I9lI4eoS&D。我们希望大家享受这次短暂的回顾之旅!
“Welcome to our program in Specialised English. I'm Mike Procter. This program uses a special English method of broadcasting. It is easier for people to understand - no matter where in the world they live.
“欢迎收听慢速英语节目+4*zSCE@xMWAaC~]5ST。我是迈克·普洛斯特E(b46oMK5#7+。本节目用慢速英语的方式播报新闻r-~a.P4btd=]7。便于全世界各地民众的理解[wTOe+mb7w。”
"In today's program we will tell about slang words and how the word Christian first came into use. And we have some information about an interesting internet website for movie lovers. But first here is Anne Rajoo with some thoughts about the future of radio. Anne comes from the country of Malaysia."
“在今天的节目中,我们要来谈谈俚语以及基督教这个词首次是如何使用的0Xj4|&-faH2_Ft(。我们还将为电影爱好者介绍一个有趣的网站PU.C~Ih*BhvAzO.DD。首先,安妮·拉祖想谈谈对广播未来的一些看法F[t0KYiN.EH~YdfUS0。安妮来自马来西亚RwV&Z;nFBY(0S7=V^。”

IpwhzLYVkKsCe4D

译文属可原创,仅供流使用,未经许可请转载

+R]Qpl%uyN|9~.1G4Z(la0sFOJtE&hSQ%dMoq(Q-g
分享到