(单词翻译:单击)
I looked over at Uncle Jeff and he looked like he was about to lose his patience.
我看了一眼杰夫叔叔,他看上去好像要失去耐心了 。
He and Aunt April are exact opposites. Aunt April loves to talk and Uncle Jeff doesn't.
杰夫叔叔和艾普莉姨妈正好相反,爱普莉姨妈爱说话,杰夫叔叔话少 。
The more she talks, the more miserable he looks.
爱普莉姨妈说得越多,杰夫叔叔看起来就越可怜 。
I knew the only thing to do was to distract her, to get her talking about something else.
我知道自己唯一能做的就是转移她的注意力,让她谈点别的 。
And there is only one topic she likes to talk about more than me. Herself.
比起谈论我,她更喜欢的话题只有一个——她自己 。
"Aunt April, tell me about your latest movie. I hear you are the star."
“爱普莉姨妈跟我说说你最近的电影吧,我听说你是明星 。”
"Oh, I'm not the star, Derrick," she said. She was clearly happy that I had asked her about it.
“哦,我不是明星,德里克,”她说 。我问她这件事时,她显然很高兴 。
Her eyes were big and shining. She grinned, smiling from ear to ear.
她的眼睛又大又亮,笑得合不拢嘴 。
"It has been a long time since I agreed to be in a movie.
“我已经很久没演电影了 。”
I have been asked so many times, but I wanted just the right film. This one is fabulous!
很多人想找我拍电影,但我只想选部合适的,得是极好的!
I'm not actually the star, I only have a small part, actually only a few lines,
我不是真正意义上的明星,小部分是,实际上只是一些小角色,
but it's an important part…"
但这是重点……
I looked across the room at Uncle Jeff. He caught my eye.
我瞅了瞅杰夫叔叔,我俩眼神交汇在了一起,
I smiled at him and he smiled back. I could tell that he was happy to see me.
我朝他微笑,他也朝我微笑,我看得出他见到我很开心 。