TED十佳演讲之身体语言 用舞蹈战胜癌症(2)
日期:2018-07-27 11:44

(单词翻译:单击)

演讲文本

Overcome with the enormity of it all and the complete feeling of loss of control, I shed copious tears and asked my dear husband, Jayant.
经历所有的巨痛并彻底感到失去控制,我流了很多泪水,问我亲爱的丈夫,Jayant。
I said, "Is this it? Is this the end of the road? Is this the end of my dance?"
我说,“结束了么?这就是我生命之路的尽头么?这就是我舞蹈的终结么?”
And he, the positive soul that he is, said, "No, this is just a hiatus, a hiatus during the treatment, and you'll get back to doing what you do best."
然而他,这个乐观的灵魂说,“不,这只是一个间隙,治疗的间隙而且你将回来做你擅长的事。”

用舞蹈战胜癌症.png


I realized then that I, who thought I had complete control of my life, had control of only three things: My thought, my mind -- the images that these thoughts created -- and the action that derived from it.
当时我醒悟到,我认为自己完全控制了自己的人生,但我仅仅控制了3件事:我的思想、我的情绪——这些思想所创造的想象——和由这些想象所引起的行动。
So here I was wallowing in a vortex of emotions and depression and what have you, with the enormity of the situation, wanting to go to a place of healing, health and happiness.
所以现在我沉迷于一种情绪的漩涡中沮丧,和那些令你感到情况的严酷的思绪,我想得到痊愈、健康和幸福。
I wanted to go from where I was to where I wanted to be, for which I needed something.
我想从现在的我到达我想到的彼方,这样我需要一个目标。
I needed something that would pull me out of all this.
为了达到这一目标,我需要有一股可以把我从痛苦中拉出来的力量。
So I dried my tears, and I declared to the world at large...I said, "Cancer's only one page in my life, and I will not allow this page to impact the rest of my life."
所以我擦干泪水,然后我向世界宣告,我说,“癌症只是我生命中的一页,我不会让这一页去影响我其余的人生。”

视频及简介

演讲简介

享有盛誉的印度舞蹈家Ananda Shankar Jayant在2008年被诊断出患有癌症。她讲述自己的故事。她的故事并不仅仅是面对疾病,而是用舞蹈战胜疾病。期间她向观众展示了帮助她战胜癌症的,包含印度神秘意象的舞蹈。


分享到
重点单词
  • controln. 克制,控制,管制,操作装置 vt. 控制,掌管,支
  • overcomevt. 战胜,克服,(感情等)压倒,使受不了 vi. 获
  • enormityn. 暴行,极恶
  • impactn. 冲击(力), 冲突,影响(力) vt. 挤入,压紧
  • depressionn. 沮丧,萧条
  • hiatusn. 空隙,裂缝,间断,停顿
  • healingn. 康复,复原 adj. 有治疗功用的
  • shedn. 车棚,小屋,脱落物 vt. 使 ... 流出,散发