ESL美国简介(MP3+中英字幕):第99期 只属于美国公民的两项权利是?(1)
日期:2018-07-20 18:45

(单词翻译:单击)

ihXkUs-tvi-^OSfU8eX4sWa_

50.What are two rights only for U.S. citizens?
50.只属于美国公民的两项权利是?

Answer: Apply for a federal job; Vote; Run for office; Carry a U.S. passport
答案:申请联邦职务;投票;竞选公职;持有美国护照
Explanation: The United States is a land of opportunity which means that there are a lot of things that people can achieve (or do) if they want to.
解释:美国是机遇之邦,这就意味着只要人们敢想,他们就能在那做成很多事情@ExA+xWmq..9
But some opportunities are reserved (or set aside) only for U.S. citizens.
但有些机会是只留给美国公民的ZqrmvdpAVxc3l@OjF
What can citizens do that no one else can?
公民能做哪些其他人不能做的事情呢?
Only U.S. citizens can vote, apply for a federal job, run for office, and carry a U.S. passport.
只有美国公民才能投票、申请联邦职务、竞选公职并持有美国护照SQ]%&N(Tef8Y!0
Only U.S. citizens can vote in city, state, and federal (or national) elections.
只有美国公民才能在市、州和联邦(或国家)的选举中投票pT!cPe!1urf3@V_zg3b
This is both a right (something that one can do) and a responsibility (something that one should do).
这个既是权利(某人可以做的事情)也是义务(某人应该做的事情)56XdF88YRtKMca)
Many Americans choose not to vote, but they always have the opportunity to participate in elections if they want to.
许多美国人选择不去投票,但只要他们愿意,就有机会参与选举#vR;z;UN^hN98@
U.S. citizens can also apply for federal jobs (or jobs with the national government).
美国公民还能申请联邦职位(或联邦政府中的职位)J,&xg]iTs%(hW]&s3jGI
These jobs are not available to people who are not U.S. citizens.
非美国公民的人不能申请这些职位iyXSdNs@NY1N*PB
Sometimes this is because of the risk (or the possibility of something bad happening) of national secrets (or important information other people shouldn't know about) being given to other countries.
有时这是因为国家机密(或他人不该知道的重要信息)落入他国之手的风险(坏事发生的可能性)y7V&V0[;CibD[,JwopS

V7K.E-Ihs.#-aBc

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

F5!~b|m[qWp,LzO!q|#M;-dxt+pMZ~DWn8H!N8j#egf
分享到