地道美语听力播客:电话咨询租赁事宜
日期:2018-07-12 18:10

(单词翻译:单击)

!BY(leaLSEiFg9g^S)k%OK%FmPD*

中英文本

xYk;m=RpU%hS|TR

欲加强难度还请移步《地道美语听力播客(快速版)》

=2@gtljHUEC9

Sonia: Hello, Fickle Property Management Company.
索尼娅:你好,这里是易变物业管理公司E9U5--)a=|lQk2(
Frank: Hello, I own an office building on Broadway Boulevard and I’m interested in hiring a property management company.
弗兰克:你好,我在百老汇大街上拥有一栋办公楼,我想要雇佣一家物业管理公司3Br,Fe2~_btVg1u
Sonia: You’ve called the right place. We help you advertise your vacant units, show empty properties, and screen prospective tenants.
索尼娅:那你找对地方了5U[9rQ.ZWOY(EU。我们可以帮助你宣传空置的单位,张贴空闲的物业告示,还能帮你筛选潜在租户HEyll+Z]46LO
Frank: The building is partially occupied right now and I want to be sure that any new tenants are financially sound.
弗兰克:这栋楼目前已被部分占用,我想确认一下,是否有财务状况良好的新租户)U^!3|qM-vr(

;w]+2NMDEAe#1aex

podm180712.jpg

[@zkH*3)uWXh)


Sonia: That’s why we require a rental application with financial details and check their credit history. We are very thorough.
索尼娅:这就是为什么我们要求提交一份附有财务细节的租赁申请,并检查他们的信用记录.)QLf==!zAM&2c)AW!。我们调查地十分彻底.1u*^-cpI),
Frank: Will you also draw up the rental agreement?
弗兰克:你也负责起草租赁协议吗?
Sonia: Yes, we handle all of the rental details, including the deposit and delivery of keys.
索尼娅:没错&KIGf@Gy-O@A.。我们负责处理所有的租赁细节,包括押金和钥匙交付-8@J1aP44^
Frank: What if tenants have problems?
弗兰克:如果租户有问题怎么办?
Sonia: We are on call 24/7 and will send out someone from our maintenance department to deal with any problems.
索尼娅:随时待命,我们会派维修部门的人员处理任何问题%6C%C0+T_gz
Frank: This sounds like what I’m looking for. What is your fee structure?
弗兰克:这就是我想要找的tEMohZZ_wwB0n2zPF]。你们的收费标准是什么?
Sonia: Oh, our services are very reasonable.
索尼娅:哦,我们的收费标准十分合理[-mUaf+vE%^VGEz3CS
Frank: When can you start?
弗兰克:什么时候可以开始?
Sonia: As soon as you sign an agreement with us.
索尼娅:我们一旦签定协议,立刻生效^)K~MXk5IM#1Y
Frank: Great. Can you email the agreement to me right now? The building has some stopped-up toilets that need attention ASAP!
弗兰克:太好了#F,VXMnYd]8Dx-。你现在能把协议发邮件给我吗?这栋楼有一些厕所堵了,需要尽快处理!

C&)lw..#4W(je*#u[JW=

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

zUF^GdPKN9

重点讲解

p-;ZJ^fAJaMSMmQnQZ78

IKI|%7a)_M|Kn_=)p1

1.Property management 物业管理

)x(1L]8@kEC2R

例句:Property management brand, depending on experience and technical support.

Dg+D7E67%*+5

物业管理的品牌,是靠经验和技术支撑的sJ,v.Ek6g=)

*M-piawyjD=QUH

]-hZ^PGBXwwVlvtK

2.right now 立刻;马上

)@#;T~6MZyt%VO%+A+9

例句:You can go right now for all I care.

]##4_*.Di0n=#kW]gBKd

你可以马上走,我才不在乎呢-;EM074!Fxvb04

mVbA[sOJ.)t;8

QGh)1=~(7)N84igfE

3.As soon as 一...就

YfgA3sMTxpz

例句:He got married as soon as he graduated.

4NPb6)A2870Vi3u8l

他一毕业就结婚了Yz=Ov8N@K9(0sy2

D^jWNa2g,R;uV=

,S6Xix&h[Dpom[3

4.draw up 起草

%It4#,&6yDVh

例句:They agreed to draw up a formal agreement.

Sq@J_.s@JTGv8cZj

他们同意起草一份正式协议y&WEc+KV_niMtRU7h|

e#fNcbR2%XVlBEj]

jc84&6LYS&z3p;


d+cXp](;S@HmKolvfLhAc3t9vf!)8;+f|%glT*3p-iUw,D
分享到