时代周刊:有宗教信仰更长寿吗?
日期:2018-07-12 15:45

(单词翻译:单击)

-UH8A|i,D_f@Vy&LSa99No.](Ln-.

中英文本

_m7=+Cp&33by

DO RELIGIOUS PEOPLE LIVE LONGER?
有宗教信仰更长寿吗?
PRAYER HAS BEEN SHOWN to be powerful, in at least one way.
事实表明,祷告真的是有着强大的力量的,至少在下面这种情况下是如此S3*simpAja~l-Qd+C
It triggers the relaxation response, a state of mind-body rest that has been shown
祷告能够让人遇事不慌,这是一种心身得到放松的状态,事实证明这种状态有助于
to decrease stress, heart rate and blood pressure; alleviate chronic disease symptoms; and even change gene expression.
减轻压力,降低心率和血压;缓解慢性疾病;甚至还能改变基因的表达o8eXD3h1~axbI4
This state is typically linked to activities like meditation and yoga,
这种状态通常是和冥想或者瑜伽等活动联系起来的,
and research suggests it can also be found through praying.
然而,研究发现,通过祈祷也能达到这种状态;p!([uD|]iQm[Al&
00.jpg

60!hFDyxm[*_v6.

Given that uncertainty and the accumulating evidence supporting communal religious participation,
鉴于这种不确定性,加上支持参与社区宗教活动的证据越来越来,
Vander Weele says solitary practitioners might want to consider congregating every once in a while.
Vander Weele表示,孤独的信众可能需要考虑每隔一段时间就参加一次集体的宗教活动[UFK[])VrJE
“Might you be missing out on something— the power of religion and spirituality— by not participating communally?” VanderWeele says.
“不参与社区活动的话,或许你会错失一些东西 - 宗教和灵性的力量?”Vander Weele说u_+-z+8wOnKEZbq
“That’s not saying, ‘You should have religious beliefs to live longer.’
“但这不代表,'要长寿就要信仰宗教H6ma_[Bt|daeY_D76b。'
That’s saying, ‘You already hold these beliefs. Maybe it would be worthwhile to consider communal participation.’”
而是,'既然你已经有了这些信念,那考虑一下参与社区的集体活动或许也是值得的呢A_3ADok03nbhd。'”
重点讲解

N,DzYq*!%RHHQn2C%gX

C&ckms#ZT5yz^Md3xU3

1. has been shown 已经表明
Of these, Lactate Threshold has been shown to be one of the best predictors of endurance performance.
其中,乳酸门槛,业已证明,是耐力表现的最佳预测指标FKv*y2w6.Zz

2. in at least on way 至少在一个方面
The Shanghai experience influenced Kim in at least one way: He returned to Pyongyang and called for the education of new architects.
上海的经历至少在某一个方面对金产生了影响:他回到平壤后提出了培养新一代建筑师的要求LC!]cY^5ut6[

3. every once in a while 时不时地
Sure a few people's heads got to get cracked every once in a while, to keep the peace, that's just the way it is.
没错,时不时地,会有一些人的人头落地,为维持和平,这是必要手段4vC4,f1l[M)76

4. miss out on 错失
In the long run, it may be no bad thing for students if they miss out on this particular fillip.
从长远来看,学生如果错过了这项特别的贷款并非是一件坏事W7]i*1A]p]Jb*

%%q.L^B1^[%ANJ9HTI


fu|+jgJmKjlJ+&_*6elf4H!.Tut@;B3m87jX^=BA7BVO63[
分享到